ГлавнаяТопонимикаТопонимика Жигулевск — Жэхэ

Жигулёвск — г. в Куйбышевской обл., на Волге, в Жигулевских горах; переименован 4/V 1949 г. при строительстве Куйбышевской ГЭС, до этого с. Отважное.

ЖигулиЖигули, Жегули — горы на Волге в ее среднем течении, образующие Самарскую Луку. Происхождение назв. неизвестно. Если оно не заимствовано из неизвестного языка, то в рус. языке (особенно в его старых диалектах) немало слов, по значению как будто подходящих для объяснения, но требующих тщательного лингвистического доказательства. Едва ли из жечь в значении «место выжигания лесов», в этом случае форма назв. пока ничем не оправдана. В словаре Даля находим: жиг «жиг в лес и поминай как звали!»; Ж. в XVI—XVIII вв. были полны беглыми; жега «брань, суматоха» и жиган «опытный, тертый острожник»: в XVII в. Ж. служили центром волжских «разбойников», чрезвычайно опасных для купеческих и царских судов.

Жиздра — левый приток Оки в Калужской обл. РФ. Из балтийских языков: литов, zigzdras «крупный песок». В Литве оз. Жиздрас, р. Жигздрис (ТТ., 5, поСпрогису). Лер-Сплавинский сближал с древнерус. Syxdro — назв. одного ручья (LS, с. 66). В таком случае надо проверить, возможна ли параллель с Суходрев (река в Калужской обл.), и возникает вопрос, почему два соседних гидронима, первоначально тождественных, настолько разошлись.

Жилина — г. в Чехословакии (Словакия). Убедительно возводят к личному имени Жила, нередкому в средневековых документах. Однако все же не исключена возможность более прямой связи с жить, жилье; аналогичные названия распространены в других слав, землях (чеш., польск., рус.); м. б., сюда же югославские Желина, Же-лино, Желево, осмысленные по желена «желанная».

Жирардув — г. в Польше. Изобретатель льнопрядильной машины Филипп Жирар (1775—1845) эмигрировал из франции и основал на этом месте фабрику, поселок у которой стал городом и получил назв. но фабрике.

Жировница — назв. нескольких местностей и селений в Югославии. Слово означало место, богатое желудями (сербскохорват. жирка «желудь»); так назывались леса, специально использовавшиеся для откорма свиней.

Жиронда (франц. Gironde)—устье рек Гаронна и Дордонь, на побережье Зап. Франции, а также расположенный там департамент. Назв, — результат диалектных фонетических изменений гидронима Гаронна.

Житомир — г., обл. ц. в Украине. Основан в 884 г. (предположительно), впервые в летописи — 1240 г. Из личного имени владельца или основателя. Предание рассказывает о Житомире, дружиннике Аскольда и Дира, ушедшем в леса Волыни после их убийства и основавшем этот город. Вероятно, это обычный топонимический миф, персонифицирующий непонятное название. Большинство личных имен с -мир документировано у южных славян преимущественно до XI в. В топонимии — г.Житомиться в сербском королевстве X11 в.; сближают с назв. Peidmar в Баварии (Wissenschaftl. Zeitschr. d. Karl-Marx Univers. Leipzig, 1962, 2, c. 376: E. Eichler). Наличие в русских памятниках формы Жито-мель, Житомль позволяет допустить возможность образования из личного имени Житом и суффикса принадлежности -j- (перед ним после губной согласной обязательно возникало л), но это маловероятно.

Жиу — р. в Румынии, левый приток Дуная. Слав. жив «быстр, силен, подвижен» (Вл. Георгиев. Българска етимология и ономастика. София. 1960, с. ИЗ).

ЖмеринкаЖмеринка — г. в Винницкой обл. Украина. С 1926 г. город. Названия на -ка, как правило, сравнительно поздние; суффикс -ин- позволяет представить основу жмерь (от жать?), в диалектах означающую «гуща, выжимки» (рус. жемер — Даль, I, с. 527). Можно исследовать параллель с гидронимом Жмуря, несколько севернее (правый приток Уборти). Возможно посредничество личного имени. Решить ближе пока затруднительно, т. к. научных работ об этом назв. нет.

Жохова остров — о. в Чукотском море. Открыт в 1914 г. Русской экспедицией Б. А. Вилькицкого, впервые прошедшей Северным морским путем с востока на запад, и назван в честь А. М. Жохова, участника экспедиции, скончавшегося в пути.

Жуковский — г. в Московской обл., на Москве-реке. До 1947 г. пос. Отдых. Назван в память Н. Е. Жуковского (1847—1921), основоположника гидромеханики и аэромеханики, «отца русской авиации» (переименован к столетию со дня его рождения).

Жукопа — правый приток верхней Волги. Из балт. языков; по М. Фасмеру, «рыбная река» — древнепрус. zukis «рыба», аре «река».

Жэхэ — р. в Китае, сев.-воет. Пекина. Китайск. «горячая река». По гидрониму ранее назывался и город при ее устье, ныне Чэндэ.

 



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.