ГлавнаяТопонимикаТопонимика Холуй — Хяменлинна

Холуй — назв. нескольких населенных пунктов в сев. половине Европ. части РФ (в Ивановской обл. и др.). Из нарицательного диалектного холуй «коряга в реке, песчаный нанос». Историк А. И. Яковлев в 40-х годах XX в. ошибочно принял за «холуй» (слуга, лакей), вызвав справедливую критику. Не зная об этом конфузе, ошибку повторил Ст. Роспонд (Rospond. Klasyfikacja, с. 32). Сама форма без-аффиксной основы в прямом падеже исключает в рус. топонимии иное толкование, кроме нарицательного видового обозначения географического объекта (КСИС, 28. М., 1961, с. 92: В. А. Никонов; LP, IX, 1962, с. 109: В. А. Никонов).

Хомут, Хомутина — назв. населенных пунктов, лугов и других местностей на Украине, в Польше и смежных слав, землях (с. Хомут в Рязанской обл.), позже даже в Сибири. Нарицательное хомут (хомутина) означало глубокую петлю реки (на Дону этому соответствовало калач).

Хомутов — г. на 3 Чехословакии. В письменных памятниках с 1252 г. Из личного имени Хомут и суффикса -ш, означавшего принадлежность населенного пункта этому владельцу. Однако в топонимии нередка основа хомут в значении «глубокая петля реки» (см. предыдущ.).

Хонсю, Хондо — самый крупный остров Японии. Япон. «главная часть, главный остров» (SB, с. 114).

Хопёр Хопёр— левый приток Дона. А. И. Соболевский предполагал иран. происхождение: ху «хороший», перена «полный» (РФВ, т. 69, с. 391). Справедливо против этого Ж. Фасмер, однако предлагаемая им этимология из слав, хопити «хватать, тащить, влечь» неубедительна (Vasmer-REW, III, с. 260). Вероятно, первоначальная форма подверглась слишком большим изменениям.

 

Хорасан — историческая и административная область на СВ Ирана. Из перс, кур «солнце», асан «восход»: со стороны государства Сассанидов, откуда произошло это назв., территория X. была востоком.    

Хорватия,  Из этнонима хорваты. Споры о происхождении этнонима длительны и непримиримы: нерешенной проблемой остается и прародина хорват, и этнические связи носителей этого имени (Хорваты на востоке Балкан, Белые Хорваты и пр.). Геймлерс и Брюкнер предполагали исходную форму шарватас «вооруженные», Браун сближал с назв. гор Карпаты. Против этих этимологий А. И. Соболевский (РФВ, 1910, № 3—4, с. 171 —172). Интересны его наблюдения над формантом -аш в этнонимии (сарманты, паралаты) и над постоянством в источниках формы с -ръ-, но не -ър-. М. Фасмер высказывался за неславянское происхождение, Грегуар —за иранское («Byzantion», т. 17, 1944); К. Мошинский, привлекая имя аварского хана Кубрата, считает этноним X. скифским вариантом этнонима сербы (сере — харе), против этого В. Н. Топоров (ВЯ, 1958, №4, с. 123). В византийск. источниках Хробатыу в нем. языке приняло форму Croat. (См.
тжже: А. Погодин, с. 87—89, Г. Ильинский. К этимологии имени харват. «Indogermanische Forschungen», Berlin — Leipzig, т. 3, 1922, с. 26—30).

Хорезм — историческая область в Средней Азии по нижнему течению р. Аму-Дарья, в основном на территории современной Кара-Калпакии. Вавилон. Хумаризма, авест. Хвайризем. В XIX в. Е. Бюрнуф предложил этимологию из иран. харизем «кормящая земля», т. е. «плодородная страна». Это не получило подтверждения. Других этимологий несколько (Н. Веселовский. Очерк историкогеографических сведений о хивинском ханстве. СПб., 18/7, с. IV—V; А. М. Щербак. Узбек диалектологиясидан материаллар, II. Ташкент, 1960, с. 75), не считая наивных — за наличие топлива и мяса: хова «мясо», рэзм «топливо». Предложено также иран. Хвари-зем из этнонима, т. е. «страна (народа) Хвар» (С. П. Толстов. По следам древне-хорезмийской цивилизации. М.—Л., 1948, с. 80); иранисты не высказали своего отношения к возможности этимологии из иран. хвар «нижний».

Хорол — правый приток р. Псёл в Украине. Город на ней (упомин, с 1083 г.) назван по гидрониму. Еще А. X. Востоков указал на повторяющиеся окончания -ол в междуречье Днепра — Оки—Дона: X., Псёл, Оскол, Воргол п др. («Санкт-Петербургский вестник», 1812, №2). К сожалению, последующие исследователи полностью забыли об этом и пытались рассматривать каждое назв. изолированно. Имеющиеся этимологии неубедительны (обзор см. Стрижак, с.    66—67): А. И. Соболевский из иран. ху «хороший» (РФВ, т.    69, с. 391), как и в Хопер, К. Мошинский из иран. с общеиндоевроп. гипотетической основой ser «течь» (см. ТТ, с. 15). А. Погодин из осетин, в значении «на пастбищах» (см. Л. А. Булаковский. Введение в языкознание. И. М., 1953, с. 137). М. Фасмер против этимологий из иран., связывая со старосербским хрълъ «быстрый» (Vasmer-REW, III, с. 263).

Хоседа-Хард— селение в Ненецком нац. округе. Ненец. хоседа хард «березовой сопки поселение».

Хотин — г. в Черновицкой обл. Украины, на р. Днестр. Из личного имени с основой хоть. А. И. Соболевский указывал на распространенное в древней Руси личное имя Хотен и приводил обильные отражения его в топонимии: деревни Хотеново — 3 в Ярославск. губ.; по 1 во Влади-мирск., Костромск., Олонец., Тверск. губ.; с. Хотенцево в Ярослав, губ., д. Хотенка в Тверск., Калуж. и Волын. губ.; с. Хотен в Тверск. и Волын. губ.; с. Хотеничи в Чернигов, губ.; с. Хотенское во Владимир, губ.; с. Хотен-чицы в Виленск. губ. (А. И. Соболевский. Материалы и исследования. М., 1910, с. 240). Богатый материал зап. и южн. славян привел Ян Свобода (CMF, XXVII. Praha, 1940, № 2, с. 104—117), привлекая в эту семью и Котбус. Предание ошибочно связывает X. с именем Котизон (вождь даков III в.), это фонетически невозможно.

Хрубешув (польск. Hrubieszow) — г. на ЮВ Польши. В документах с XV в. Из личного имени Хрубеш («Onomas-tica», 10—11, 1960, с. 107—110: М. Lesiow).

Хуан-Фернандес — о-ва в южн. части Тихого океана. Первый европеец, увидевший в 1574 г. эти острова, испанец Хуан Фернандес; его именем они и названы.

Хуанхе (в западноевроп. передаче также Гоанго) — р. в Китае, одна из крупнейших в Азин. Китайск. «желтая река», за цвет воды от выносимого ею огромного количества лёсса. Существует гипотеза о единой основе со значением «река» в таких гидронимах, как Ганг, китайск. цзян, ко-рейск. гану тунгусск. кан и пр. Монгол, назв. X. — Хатун-голу якобы «женская река», в объяснение чего сложена легенда о красавице, мужа которой убил Чингис-хан, чтобы взять ее себе в жены, но она ночью заколола его и бросилась в эту реку. Монгол, форма гидронима — результат переосмысления, из катун «река» (сравн. Катунь).

Хубсугул — оз. в Монгольской Народной Республике. Монгол, «многоводное озеро» (Мурзаев-МНР, с. 10).

Хубэй — провинция в Сев. Китае. Китайск. ху «озеро», бэй «север»: «севернее озера» (имеется в виду оз. Дунтинху). Пара к этому назв. — Хунань «южнее озера».

Хулимсунт — с. в Ханты-Мансийском нац. округе. Из мансийск. сунт «устье», хул «рыба», им — формант, выражающий обладание, наличие; назв. означает «устье Рыбной» (реки).

Хум — назв. нескольких населенных пунктов в Югославии (преимущественно в Хорватии и Боснии). Сербско-хорват. хум «холм». В топонимии встречается как в форме чистой основы, так и в производных формах. Соответственно на территории словен. языка — хом.

Хунань — провинция в Китае. Китайск. ху «озеро», нань «юг», т. е. «южнее озера» (подразумевается оз. Дунтинху). Пара к этому Хубэй («севернее озера»).

Хунедоара — г. в Румынии. Из личного имени фео-дала-владельца или основателя этого города; венг. var «город».

Хух-Хото — г. в Китайской Народной Республике (Внутренняя Монголия). Монгол, «темный (синий) город». Китайск. Гуйсуй; иероглифы, передающие это назв., имеют много значений: гуй «возвратиться, закончиться, подчиниться» и др.; суй «флаг, знамя, успокоить, умиротворить, отвести войска».

Хьюстон (англ. Houston) — г. в США (штат Техас). Основан в 1836 г. и назван по имени Сэмюэля Хьюстона (1793—1863), одного из организаторов отторжения Техаса от Мексики.

Хэбэй — провинция в Китае. Северокитайск. хэ «река», бэй «север»: «севернее реки» — подразумевается р. Хуанхэ (пара к этому назв. — Хэнань «южнее реки»). До 1928 г. Чжили «непосредственно подчиненная»; назв. дано при Цинской династии.

Хэйлунцзян — провинция на СВ Китая. По китайск. назв. р. Амур. — Хэйлунцзян «черного дракона река».

Хэнань — провинция в Китае. Из китайск. хэ «река», нань «юг»: «южнее реки», имея в виду р. Хуанхэ. Пара к этому назв. — Хэбэй (см.).

Хяменлинна (фин. Hameenlinna) — г. в Финляндии. Из Нате — назв. финского племени, в древней Руси известного как ямь\ linna «укрепление». В период шведского господства над Финляндией назывался Тавастгус (Тавастехус).

 



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.