ГлавнаяТопонимикаТопонимика Становой хребет — Стэнли

Становой хребет — горная цепь на Дальнем Востоке. Назв. из нарицательного обозначения главной оси гор {становой «основной»), от которой отходят поперечные хребты. Наивен домысел, еще распространяемый и теперь (Мельхеев, с. 78), будто назв. означало «остановку» движения русских на восток; назв. не имеет никакого отношения к слову «остановка».

Стара-Загбра — г. в Болгарии. В истории этого населенного пункта известно 14 его назв. (см.: П. Делирадев. Принос към историческата география на Тракия. София, 1953, с. 353). До н. э. фракийск. селение Беров, после рим. завоевания Августа Траяна (по имени императора Траяна), но население придерживалось прежнего; при турец. завоевании Боруй. Турки назвали его Эски-Хисар «старая крепость», затем в документах появляется Ески Загра, слав. население переосмыслило это в Загора, заменив ески калькой «старая» (Чанков, с. 435); но можно представить наоборот, что турец. Ески Заара образовалось из слав. Стара Загора.

Стара-Планина — горы в Болгарии. Болг. планина «гора»; стара в литературном болг. языке «старая», но в каком значении стало топонимом — неясно. В России было принято тюрк. назв. Балканы. В античную эпоху Хемус. Первое упомин. С. П. — 1553 г. В XVI и XVII вв. употребляли назв. Каменица и Маторни горы.

Старая Русса — г. в Новгородской обл. РФ, один из старейших в России (в летописи 1167 г.). Назв. связывают с этнонимом Русь. Не исключено образование из гидронима на -са с неизвестной основой.

Старица — г. в Калининской обл., на Волге; упомин. в летописи 1297 г. Рус. нарицательное старица означает старое русло реки, частично пересохшее.

Старобельск — г. в Луганской НР. В 1686 г. на этом месте основана слобода Старая Белая, позже переименованная в Бельский городок, а в 1797 г. в город С. Назв. сохранило обе основы назв. слободы; белая могло иметь значение «пользующаяся льготами, освобожденная от повинностей» или относиться к цвету зданий (мел).

Старокадомского остров — о. у берегов Сев. Земли. Впервые обследован экспедицией на ледоколе «Таймыр» в 1913 г. и назван по фамилии судового врача этой экспедиции Л. М. Старокадомского.

Старый Крым — г. в Крымской обл. Украина. В период Крымского ханства Салкат и Эски-Керим (тюрк, эски «старый»); в документах с XIII в. Предполагали керим «укрепление». Подробнее см. Крым. После присоединения к России в 1784 г. — С. К. — неполная калька прежнего назв.

Старый ОсколСтарый Оскол — г. в Белгородской обл. РФ, на р. Оскол. Основан в 1593 г. и назван по р. Оскол (см.). В 1655 г. другой город на той же реке ниже по течению (тогда Царев Алексеев) переименован в Новый Оскол, поэтому к назв. Оскол добавлено различительное Старый.

 

 

Стаффорд — г. в Англии, на р. Соу. Древнеангл. «пристанская крепость» (Ekwall, с. 435).

Степанаван — г. в Армении. Назван в память Степана Шаумяна (1878—1918), одного из руководителей борьбы за Советскую власть в Закавказье, расстрелянного англ, интервентами 20/1X 1918 г. До 1924 г. Джалал-оглы.

Степанакерт — ц. Нагорно-Карабахской автоном. обл. в Азербайджане. Переименован в 1923 г. в память С. Г. Шаумяна (см. предыдущее). До переименования Ханкенди.

Стерлитамак — г. в Башкирии, при впадении р. Стерль в Белую. «Устье Стерли» (башкир, тамак «устье»).

Стокгольм — столица Швеции. Швед, holm «остров». Значение 1-го компонента спорно: stak «бухта, залив» или stock «столб», т. е. «остров на заливе» или «остров со столбом» (м. б., служившим маяком или остатком сооружения и т. п.), возможно, «пень», т. е. «остров вырубленного леса» (IK—V, II, 1958, с. 237—242; SB, с. 237—238). В дипломатической переписке Ивана Грозного С. назывался Сте-кольна: московских послов удивили оконные стекла вместо слюды.

Столетия мыс — мыс на Чукотском полуострове. Его назвал в 1828 г. рус. мореплаватель Ф. П. Литке, т. к. ровно за 100 лет до этого дня тут прошло судно Камчатской экспедиции В. Беринга и А. Чирикова.

Стоход (украин. Стохiд) — р. в Волынской обл. Украины, правый приток Припяти. Единственную этимологию «сто рукавов» считают наивным переосмыслением. Однако наличие топонимов Стодол и т. п. позволяет допустить и возможность существования таких нарицательных действительно со слав. сто.

Страсбург — г. во Франции, на р. Рейн. Средневековое герм., из strasse «дорога», burg «город», т. е. «город у дороги» (ведущей с Рейна через Вогезы на запад). В древне-рим. памятниках Argentoratum, позже Argentina. Латин. argentum «серебро» могло послужить для переосмысления доримского назв.

Стретфорд — г. на СЗ Англии. Из древнеангл. слов «дорога» и «крепость».

Стрмца, Стрмец, Стрмица — названия гор и населенных пунктов в Югославии. Из сербскохорват. стрмо «круча, крутизна». В подлиннике ударение на гласном р.

Стромболи — вулканический остров в группе Липарских островов (Италия). Из древнегреч. стронгилос «круглый».

Струг, Струга — назв. многих рек, а по ним и населенных пунктов в Польше, Югославии, зап. части СССР. Из общеслав. струга «речка, ручей». Часто с определениями (Красные Струги) или в производных формах (Стружаны).

Струма — р. на Балканском полуострове. Упомин. у Гезиода (VII в. до н. э.) в форме Стримон. Родственно с польск. strumien «ручей», нем. Strom «течение», рус. и болг. струя, из индоевроп. *sroumos (J. Pokorny. Indogerman. etymolog. Worterbuch, c. 1003; Георгиев-ВЕО, c. 28).

Стрый — г. и p. на Украине, правый приток Днестра. Город назван из гидронима. В слав., балт., герм., фракийск. и некоторых др. индоевроп. языках str из общейндоевроп. *sr, обозначавшего течение, быстроту, крутизну.

Стырь — р. в Волынской обл. Украины, правый приток Припяти. Находят некоторые параллели во фракийск. личных именах и геогр. названиях по древнегреч. документам: Беласторас, Доросторон (LS, с. 61 и 169). Возможна связь с основой стр (см. предыдущее). А. Погодин привлекал санскрит, стхурас «большой, сильный» (ИОРЯС, 7, № 4, с. 353), а Г. К. Ильинский стырь «руль» из нем. Steuer (ИОРЯС, 25, с. 435); М. Фасмер справедливо оценивает обе этимологии как неправдоподобные (Vasmer-REW, III, с. 36).

Стэнли — водопад на р. Конго. Назван по имени Г. Стэнли — псевдоним Джона Роулендса (1841 —1904), американского журналиста, путешественника по тропической Африке. Именем Стэнли был назван город на р. Конго (Стэнливиль — франц: ville «город»), которому в 1966 г. возвращено подлинное назв. Кизангани.



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.