ГлавнаяТопонимикаТопонимика Сеговия — Сестрорецк

Сеговия — г. в Испании. Из кельт, sego «укрепление». (Rohlfs, с. 14).

Седльце — г. на В Польши. Прежняя рус. транскрипция Седлец. Из старослав. основы в значении «селение»; западнослав. языки сохранили старое дл (в южнослав. и восточнослав. упростилось в л). Нередко в польск. топонимии Седлиско «селище» и др. В Чехии и Моравии многочисленны назв. Седлец, Седлице, Седлечко, также Седльчане (т. е. «сельчане»).

Сейм Сейм — левый приток Десны в бассейне Днепра. В древнерус. памятниках Семь (современная форма с XVII в.), в говорах сохранилось и теперь, из чего возникло «объяснение» гидронима: река образована из 7 речек. По М. Фас-меру, этимология темна, т. к. первичная звуковая форма неизвестна (Vasmer-REW, II, с. 609). К. Мошинский связывал с индоевроп. основой kei «светлый»; возможно иран. san «темный» (ТТ, с. 15 и 226).

 

Сейшельские острова (ближе к произношению Сешель-ские) — островная группа в Индийском океане (англ, колония). В 1504 г. португальцы, обнаружив эти острова (известные в Индии и Аравии за много веков до этого), назвали их «Семь сестер» (португ. ilha «остров» грамматически женского рода). В 1743 г. острова захвачены французами и названы по фамилии Ла Бурдоннэ — французского губернатора о. Маврикий. В 1756 г. переименованы по фамилии франц. министра финансов М. Сешель.

Селенга — р. в Монгольской Народной Республике и Бурятской АССР. Из тунгусо-маньчжур. основы селе «железо» (Европеус. Об угорском народе, с. 19—20; акад. Б. Я. Владимирцов. Географические имена орхонских надписей, сохранившиеся в монгольском. «Доклады АН, серия В», 1923, с. 173); железа там не обнаружено.

Селигер — оз. в Калининской обл. РФ. Назв. из фип. языков. По А. И. Соболевскому, славяне еще в об-щеслав. период знали об этом озере и заимствовали его назв. дважды в разных формах: сначала Сереггърь, затем уже в древнерус. период Селижаръ (А. И. Соболевский. Название оз. Селигер в связи с вопросом о праславянской родине. РФВ, 1910, № 3—4, с. 96—100); древность заимствования встретила возражения (А. Л. Погодин. Из истории сношений финнов с индоевропейцами. ИОРЯС, X, 1905, № 3, с. 1 — 12). 2-й компонент общепринято объяснять из фин. jarvi «озеро», а 1-й спорен; М. Фасмер отводит selka «кряж», настаивая на sarki «плотва». Но есть еще selkea «ясный, прозрачный».

Семаранг — г. в Индонезии, на о. Ява. Из индонезийск. «гнездо» (BNF, 1961, № 3: G. КаЫо).

Семёновка — г. в Черниговской обл. Украина. До 1958 г. село. Названо в XVII в. по имени основателя—Семена Самойловича, сына известного гетмана Украины.

Семипалатинск — г., обл. ц. в Казахстане. Рус. город основан в 1718 г. с назв. Каменные мечети (Миллер-ИС, II, с. 36); вблизи развалины древних каменных сооружений, по которым местность получила назв. Семь палат (палата — рус. «дворец»).

Семиречье — историческая область на ЮВ Казахстана. Калька тюрк. Жетысу (Джеты-су): джеты «семь», су «река, рода». Первоначально относилось к бассейнам рек Кара-тал, Коксу, Биен, Аксу, Баксан, Лепса, Саркапд. В конце XIX в. в рус. употреблении территория, охватываемая термином С., значительно расширилась на 3 и ЮЗ, включив бассейны рек Или и Чу (Мурзаев—СА, с. 245—246). Гипотеза, будто назв. связано с 7 рукавами дельты р. Или (St., с. 263), безосновательна.

Семь Колодезей —ж.-д. станция в Крыму, ранее и населенный пункт, ныне переименованный в Ленино; колодезь в значении «источник». Характерно это назв. именно для восточной, сухой части Крыма, где семь источников служили выдающимся признаком. Основа колодезь проникла в топонимию Воет. Крыма, как и на Кубань, с Подонья, а туда из Белоруссии через ЮЗ России и СВ Украины в отличие от криница.

Сена (франц. Seine) — р. во Франции. На рубеже н. э. Секвана, 593 г. — Siguna; современная форма — результат фонетического изменения. Из кельт, sog-han «тихая река». Большой материал — Pokorny-ZU, с. 153—158.

Сен-Готард (франц. Saint Gottard, нем. Sankt Gotthard)— перевал в Альпах (в Швейцарии). Назван по близлежащему католическому монастырю св. Готарда.

Сенегал, Республика С. — гос-во в Африке, независимое с 1960 г. Назв. по реке С. Этимология спорна: по назв. древнего города Сенегана, или по этнониму бербер, племени зенага (ЕВ, XX, 1963, с. 323), иначе — по племени санхайа\ этимология «судоходная» бездоказательна.

Сенежское озеро — оз. в Московской обл. Объяснять из фин. saynas «плотва» (Vasmer. Beitrage zur historischen Volkerunde Osteuropas, II, 1934) едва ли правомерно. На обширной территории Восточно-Европейской равнины -еж— частый формант названий озер, неизвестного происхождения.

Сен-Кантен (франц. Saint Quentin) — г. во Франции, на р. Сомма. Древнерим. Augusta Viromanduoren по имени императора Августа и наименованию племени. Позже по Квентину, замученному тут при императоре Диоклетиане и возведенному католической церковью в святые. Дорим-ское назв. Samarobriva «мост на реке Самара» (ныне р. Сомма).

Сен-Луи (франц. Saint Louis) — г. в Сенегале. Франц, «св. Луи» в честь католич. «святого», чье имя носил франц. король Людовик XIV, при котором в 1658 г. возник этот франц. опорный пункт захвата Зап. Африки. С тем же назв. город на о. Реюньон и несколько др. городов.

Сент-Луис, Сан-Луи — г. в США, на р. Миссисипи. Основан в 1764 г. франц. торговой компанией и назван именем католического святого, покровителя франц. короля Людовика (Луи).

Сент-Этьённ (Saint-Etienne) — г. во Франции. Из имени католического св. Стефана.

Серафимович — г. на Дону, в Волгоградской обл. Назван в честь писателя А. С. Серафимовича (1863—1949), уроженца этого района. До 1933 г. станица Усть-Медведицкая (при устье р. Медведица).

Сербия — республика в Югославии. Из этнонима слав, народа сербы и интернационального суффикса -ia (из латин.) для обозначения страны. В основе этнонима предполагаемое индоевроп. serv, значение оспаривают («слуга, раб», сравн. латин. servus, или «сосед, союзник», сравн. слав, сябр, шабр). Кроме балканских сербов сохранились лужицкие (на территории ГДР). Связывать этнонимы сербов и кимвров ошибочно; Л. Нидерле напрасно сближал сербы и северяне. Об этнониме обширная литература; библиогр. см. К. Moszynski; кроме того, В. Н. Топоров в ВЯ, 1958, 4, с. 123; Gregoire. L ’origine et le nom des croates et des serbes, «Byzantion», 17, 1944-1945; Ж. Петко-вич. Прве nojaee српског имена. Београд, 1956.

Сердобск — г. в Пензенской обл. РФ, на р. Сердоба, по которой назван. Пока трудно решить, какова основа гидронима: мордов. сярдо «олень, лось» или из иран. языков сардоба (распространено в Средней Азии в значениях «водохранилище, холодная вода»).


Серноводск — пос. в Куйбышевской обл. РФ. Возник у серных минеральных источников, почему и назван С.

Серов — г. в Свердловской обл. РФ. Возник в 1894 г. вместе с металлургическим заводом. До 1939 Надеждинск. Переименован в память Героя Советского Союза летчика А. К. Серова (1910—1939), уроженца Урала.

Серпухов — г. в Московской обл. Впервые упомин. в 1328 г. Связывают с диалектным серпух или в значении «серп», или в значении травы, близкой к осоту (Vasmer-REW, 11, с. 618). Но находится на р. Серпейка, по которой, вероятно, и назван, а этот гидроним семантически трудно вывести из серп и фонетически трудно вывести из серпуха. Сравн. Серпейск (Калужская обл.). Параллели в западно-слав. землях, см. Trautmann. Die Elb-und Ostseeslavischen ON, II, 1949, c. 83.

Сестра — назв. нескольких рек: 1) приток Дубны в бассейне верхней Волги; 2) приток Ламы в том же бассейне; 3) р. в бассейне Десны; 4) приток Волхова; 5) р. на Карельском перешейке, впадает в Финский залив; 6) приток Б. Иргиза в нижнем Заволжье. Выдвинуты индоевроп. основы *ser, *sarati «течение», *sesri «бегущий», но сильны и возражения против этого (LS, с. 58; РозвадоЕский в «Rocznik slawi-styczny», 8, с. 48). Объяснять из рус. сестра (Vasmer-REW, II, с. 618) безусловно ошибочно.

Сестрорецк — г. в Ленинградской сбл. Назван по р. Сестра (см.), в устье которой находится.



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.