ГлавнаяТопонимикаТопонимика Петрозаводск — Пирна

Петрозаводск—столица Карелии РФ. В 1703 г. на этом месте Петр I заложил пушечнолитейный завод, названный по его имени. При заводе возникла слобода, которую называли Петровской, в 1777 г. она преобразована в город П., из Петровский завод.

Петрокрепость — г. в Ленинградской обл. РФ. В 1323 г. на о. Ореховом при выходе Невы из Ладожского озера новгородцы основали крепость, которая по назв. острова стала называться Орешеск, позже Орешек. Швед, феодалы, захватив эту территорию, в 1611 г. переименовали крепость в Нотебург «ореховый город». В 1702 г. Петр I вернул эти земли, назвав крепость Шлиссельбург «ключ-город» — крепость на водном пути, дающем выход к Балтийскому морю (в народе долго продолжало жить назв. Орешек). С 1943 г. П.

Петропавловск — г. в сев. Казахстане. В 1752 г. основан как укрепление «святых Петра и Павла» (по церкви в честь этих православных «святых»), с 1807 г. г. П. (Семенов, III, с. 98—102).

Петропавловск-КамчатскийПетропавловск-Камчатский — г.в  РФ. В 1740 г. суда рус. экспедиции В. Беринга «Св. Петр» и «Св. Павел» вошли в эту бухту и зазимовали там, положив начало поселению. В 1822 г. оно получило официальное назв. Петропавловский порт. С 1924 г. П.-К. (в отличие от Петропавловска в Казахстане).

 

 

Петрополис — г. в Бразилии. Основан в 1845 г. при бразильском короле Педро II и назван его именем; полис — Древнегреч. «город».

Петсамо — см. Печенга.

Пехлеви — г. в Иране, на Каспийском море. До 1925 г. Энзели. Переименован по фамилии правящей династии.

Печ — 1) г. в Южн. Венгрии; 2) г. в Югославии (в автономн. обл. Косово-Метохия). По-видимому, из слав, печь «пещера» или «очаг». Обзор многочисленных противоречивых этимологий см.: ZMK, 1962, № 3, с. 228.

Печенга — г. в Мурманской обл. РФ, на границе с Норвегией. Фин. форма Петсамо, Связь с финноугор. «сосна» (напр., фин.-суоми petaja) возможна, но не доказана (предложил Д. Европеус, относя назв. к угор., а не прибалт-фин.; см. Д. Европеус. Об угорском народе. .. СПб., 1874, с. 9).

Печора — р. на СВ Европейской части РФ. Этимология спорна. Считали, что назв. дано за пещеры (их в старину называли Чудские пещеры, связывая с преданием о чуди, ушедшей под землю); эту этимологию повторяют и теперь (SB, с. 192), но она, вероятно, старинное переосмысление назв., непонятного уже и для первых русских, узнавших о П.; неубедительно привлекать и коми пенор «крапива» (St., с. 227). Финноугорское происхождение, вполне возможное, скорее могло быть связано с основой «сосна» (мордов. пине, фин.-суоми petaja) или угор, «олень» (хантыйск. пеили, мансийск. паши «олененок») (Матвеев, с. 107). Связь с гидронимами на -ра, однако, остается неисследованной. Летопись знала тут племя печора (неизвестно, этноним возник из гидронима или наоборот).

Печоры — г. в Псковской обл. РФ. Назв. объясняют наличием пещер. Эстон. форма Петсери.

Пешавар — г. в сев. части Пакистана. Из санскрит. Пураша-пура «пограничный город».

Пиза — г. в Италии, на р. Арно. У этрусков 12 городов носили это назв.; очевидно, оно было нарицательным словом, значение которого пока неизвестно (SB, с. 194). По другим данным, «устье» (St., с. 234).

Пикардия — историческая область в сев.-воет. Франции. Из франц. pice «пика» — упоминаемое с начала XIII в. наименование жителей (т. е. вооруженные пиками).

Пилат — гора в Альпах (Швейцария). Наиболее вероятная из опубликованных этимологий: из латин. pileatus, т. е. носящий пилеут (так называлась войлочная шапка), за шапку облаков. По другому объяснению, «лысый». Наивная этимология связала с именем Понтия Пилата, о котором рассказывали евангелия, якобы за ... сходство в профиль (никаких портретов Пилата не существовало). Из назв. возникали и др. легенды.

Пильзен — см. Пльзень.

Пинд — горный хребет в Греции. Древнегреч. Пиндос. Предположительная этимология «белоголовый» — за известняки, из которых он сложен. Но древнейшая форма Пеннооуиндос позволяет привлечь индоевроп. реп (пен) «гора» (сравн. Апеннины, Пеннины).

ПинегаПинега— р. в Архангельской обл. РФ. Обычное объяснение из фин. языков: пиени «малый», йога «река» (Я. К. Грот. «Филолог, разыскания», I. СПб., 1876, с. 242; Веске, с. 5) М. Фасмер считает реально необоснованным, т. к. П. — большая река; этимологию пени-йокки «собачья река», также из фин. языков, он мягко называет «ненадежной» (Vasmer — REW, II, с. 357—358). Происхождение назв. П., как и других гидронимов на -га, пока остается загадкой. Б. А. Серебренников утверждал индоевропейское происхождение их (ВЯ, 1955, № 6); для -га в Сибири А. П. Дульзон установил селькупский источник кы «река» (ВЯ, 1959, № 4, с. 39). Исследования А. К. Матвеева подводят к отрицанию ареала -га на С Европ. части СССР.

Пинск — г. в Беларуси. 1097 г. — Пинескъ. Назван по р. Пина — город находится при ее впадении в Припять (вопреки неточному указанию ТТ, с. 201). Этимология из пена (РФВ, 76, с. 265: Марков; St., с. 234) несостоятельна, как справедливо отметил М. Фасмер, но и предлагаемая им из древнеинд. пинас «жирный, плотный, густой» (Vas-mer-REW, II, с. 358) едва ли убедительнее. «Целесообразнее изучить конкретную ситуацию данного названия, а также окружающий—преимущественно балтийский — гидронимический ландшафт. Возможно, заслуживают внимания балт. названия с корнем pin» (ТТ, с. 201).

Пирдоп — г. в Болгарии. Существовало немало этимологий этого назв. как в научных исследованиях, так и У самих жителей (свод их см.: Йордан Займов; Местните имена в Пирдопско. София, 1959, с. 230—231): при дуб «около дуба»; пир доба (пировали в определенный срок — доба «время); греч. пиргополис (пиргос «башня», полис «город»); из греч. пир «огонь» — за частые пожары торфяников в засуху и т. д. В. Томашек, за ним Н. Йокл связали с фракийск. Бурдапа. Это разрабатывали Г. И. Ка-чаров, Д. Дечев и др. Предложены основы со значениями «брод + вода». Это мнение поддерживает В. И. Георгиев (ВБЕ, с. 103, 104, 112; БЕО, с. 99). Но Ст. Младенов ука-зал, а Й. Займов развил, что давнее болг. назв. этого населенного пункта с. Протопопинци (документировано в XVII в.), втурец. произношении Протоп - Пирдоп (протопоп — один из чинов священнослужителей в православной церкви). Против этого решительно Б. Симеонов в статье «Пирдоп — Burdapa» («Българ. език», 1961, № 2, с. 146— 150); фонетические соображения недостаточно убедительны, зато дана картина переходов Burdapa — Пирдоп.

Пиреи — г. в Греции, гавань Афин. По Страбону, из переиос «тусторонний», находящийся на другой стороне; объясняли «по ту сторону болот» (от Афин); Страбон сообщал, что П. ранее был островом, этим и объяснимо его назв.

Пиренеи — горы на границе Франции и Испании. Из баск, ругеп «гора».

Пиренейский полуостров — п-ов на ЮЗ Европы. По назв. гор Пиренеи (см. предыдущее). Древнерим. назв. Иберийский, из этнонима ибер — кельтские народы, населяющие его.

Пирин — горы на ЮЗ Болгарии. Объясняют из Перун— имя главного божества в языческой мифологии древних славян (см. также Пирна в ГДР). Однако нельзя игнорировать пирин «горы» (баск, ругеп «горы», в кельт, языках byrin «крутые горы», отсюда и Пиренеи).

Пирл-Харбор — см. Перл-Харбор.

Пирна — г. в Германии, на р. Эльба. 1233 г. — Регпа. Из слав.; предложены этимологии: «сарай, амбар» или от имени Перун — языческое божество древних славян; скала была культовым местом у древних славян.



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.