ГлавнаяТопонимикаТопонимика Паланка — Париж

Паланка— назв. селений в Югославии, Венгрии, Румынии, Украины. Из паланка «ограда, укрепление, лагерь».

Палау — о-ва в Тихом океане (в составе Каролинских островов). Буквально «острова» (меланезийск.).

Палдиски, Пал ьдиски — г. в Эстонии. Эстон. форма рус. назв. Балтийский порт.

Палембанг — г. на острове Суматра, в Индонезии. Существуют самые противоречивые этимологии назв., чему способствует многочисленность языков на острове и их малоизученность, а также древность топонима, вероятно претерпевшего изменения. По мнению одних, «река наносов» — место отливов и приливов; в яван. языке находят сходную основу со значением «сливать, отходить» (SB, с. 187), noKahlo, «бревенчатая запруда» (BNF, 1961, №3, с. 269). Предлагали также из яван. «перепрыгивание», малайск. «низколежащий» (lembang «низменность») с именным префиксом ра-. Убедительнее из limbang «промывать» — место промывки золотой руды («Onomastica», 9, 1959, с. 547— 548). Ранее на Суматре существовало гос-во Паралембанг.

Паленсия — г. в Сев. Испании. Античное Palantia. Связывают с общейндоевроп. предполагаемой основой pel «течь, стекать», следовательно, город назван по имени реки. В Южн. Испании, близ Валенсии, есть еще р. Паленсия (ELH, с. 485—486).

Палермо— г. в Италии на о. Сицилия. Древнегреч. Панормос: пан «все, целое», хормос «якорная стоянка». Известно 17 пунктов с тем же назв. на пространстве древнегреч. колонизации в Средиземноморье; очевидно, оно было нарицательным. Финикийск. и Карфаген, назв. того же города Маханат (возникновение его относят к VII— VI вв. до н. э.) «лагерь, укрепление», из маханат хошбин «лагерь ткачей».

ПалехПалех — пос. в Ивановской обл. РФ. Одно из нескольких десятков назв. на -х из неизвестного древнего языка, сохранившихся в бассейне р. Клязьма {Лух, Люлех, Ландех, Вондух и др.). Характерные черты их: ударение всегда на начальном слоге, своеобразный «сингармонизм» (соответствие гласных), максимум плавных (В. А. Никонов. Неизвестные языки Поочья. ВЯ, 1960, № 5).

 

Пальма — г. на острове Мальорка (Балеарские острова). Назв. древнерим., представляет кальку более древнего назв. этого города; финикийск. колония Тамар, также 03начало «пальма».

Памир — нагорье в Центр. Азии. В VII в. описан кн-тайск. путешественником под этим назв., в китайск. передаче По-ми-ло. Этимологий назв. предложено очень много. В индийск. мифологии центр мира — гора Меру, страна Упа-Меру, т. е. «под Меру». Извлекая элемент мир из цен-тральноазиат. названий (ПКашмир, Аймир, Тирачмир), усматривали в нем санскрит, мир «озеро» — на П. много озер. Истолковывали как По-и-мур «подножие смерти» или По-и-мург «нога птицы». Крылатое определение П. «крыша мира» — перевод тадж. назв. его Бом-и-дунье. В 1940 г. X. Хасанов («Совет педагогикаси», № 5, Ташкент) объяснил назв. П. из Па-и-михр «подножие солнца»; Н. Г. Малицкий подтвердил, что в Афганистане и теперь живет эта форма, означая собственно «подножие Митры» — древнеиран. «бога солнца», т. е. горная страна на востоке, над которой восходит солнце (ИВГО, 1945, вып. 5). Эту этимологию поддерживает Э. М. Мурзаев (Мурзаев. О происхождении названия Памир. «Природа», 1954, № 2; Мурзаев-СА, с. 250— 251). Географический объем термина П. изменчив, его территориальные границы различны в употреблении разных народов, нет в этом вопросе единства и среди ученых.

Памплона — г. в сев. Испании. Его основание относят к 68 г. до н. э., связывая с Помпеем, — Pompeio polis; в средние века Pompiluna; у басков Ирунья.

Панагюриште — г. в Болгарии. Древнегреч. панигюрис («общий сбор») означало место культовых игрищ, позже храмовый праздник и приуроченная к нему ярмарка (Д. Дечев. Произходът на селищното име Панагюрище. Сб. «Панагюрище и Панагюрско в миналото», София, 1956, с. 46). Слав, суффикс -ище означал место. Назв. первоначально могло и не относиться к селу, возникшему, как полагают, в XV в., а обозначать место. В столетия турец. владычества П. называлось Отлукьой «пастбищная деревня», переосмыслено населением в Атлъкьой «конная деревня»(Чанков, с. 336).

Панама — гос-во в Центр. Америке и его столица, по которой оно названо. Для объяснения исходного значения привлекались похожие слова различных индейск. языков, так что назв. объясняли то как «много рыбы», то обилием крупных бабочек панама.

Паневежис — г. в Литве, на р. Невежис. Балтийск. па выражает в топонимах то же значение, как и родственная ей рус. приставка по (напр., Поречье).

Панфилов — г. в Алма-Атинской обл. Казахстан. Ранее г. Джаркент. В 1942 г. переименован в П. в память Героя Советского Союза гвардии генерал-майора И. В. Панфилова (1893—1941), погибшего в битве под Москвой (до войны он занимал командные должности в Среднеазиатском военном окр.). Его же именем названы с. Панфиловское (до 1942 г. Старо-Николаевское) во Фрунзенской обл. Киргизии и несколько поселков.

Папанина мыс — мыс на полуострове Таймыр. Назв. в честь выдающегося советского исследователя Арктики, дважды Героя Советского Союза И. Д. Папанина (р. 1894), руководителя первой научной станции «Северный полюс» на дрейфующей льдине.

ПапуаПапуа—территория на острове Новая Гвинея (колония Австралии). Назв. из этнонима; народы папуа (в рус. передаче папуасы) населяют многие острова Меланезии и Полинезии. Этноним малайского происхождения, из па-пувах «курчавые» (или из пуа-пуа «темно-коричневые»). У самих папуа еще нет общего самоназвания.

 

 

Парагвай — гос-во в Южн. Америке, по назв. реки П. (левый приток Параны), которая в свою очередь из этнонима индейск. племени парагуа\ индейск. пара «вода».

Параиба — штат в Воет. Бразилии. По прежнему назв. главного города (теперь город Жуан-Песоа), который в свою очередь был назван по р. Парайба «плохая вода».

Парамарибо — г., адм. ц. нидерландской колонии Гвиана в Южн. Америке. Из индейск. слов пара «вода, море», мар ибо «жители, обитатели».

Парамушир — наибольший из Курильских островов. В языке айнов пара «обширный, широкий», мушир «остров».

Парана — р. в Южн. Америке (после слияния рек Риу-Гранди и Паранаиба); индейск. «большая река» (пара «вода, река»). На ее берегу в Аргентине город того же назв., по назв. реки; также штат в Бразилии.

Паранайба — р. в Южн. Америке, один из истоков Параны. Из индейск., значение «плохая вода» (непригодная), как и Парайба. Противоположное значение Пара-куша «хорошая вода».

Париж (франц. Paris) — столица Франции. На рубеже нашей эры Lutetia Parisiorum (в латин. передаче) — главный город галльск. племени паризии. К Лютеция привлекают латин. lut «глина, топь». Основа этнонима кельт., значение ее спорно: по одним — par «корабль», паризии «корабельники», прибрежные жители по р. Сена, по другим — «пограничный народ». Как часто бывает в топонимии, главная часть назв. отпала, а уцелело определение. В 358 г. Civitas Parisiorum «город паризиев», позже образовалась современная форма, конечный согласный звук в произношении отпал, сохранясь на письме (привычное рус. написание не соответствует ни произношению, ни написанию подлинника; следует Пари).



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.