ГлавнаяТопонимикаТопонимика Нордкап — Нюхча

Норденшельда архипелаг — о-ва в Карском море. Назв. дано в честь швед, ученого и полярного путешественника А. Э. Норденшельда (1832—1901), чья экспедиция впервые прошла в 1878—1879 гг. Северным морским путем из Европы в Тихий океан. Его именем назван также залив на Новой Земле.

Нордкап — скалистый мыс на крайнем севере Европы, на о. Магерё (в Норвегии). Норв. Nordkapp «северный мыс».

НорильскНорильск— г. в сев. части Красноярского края РФ, возник при строительстве в 1937 г. никелевого комбината, с 1953 г. город. В основе назв. предполагают нор — так в Зап. Сибири называют омут, наполненную водой яму; связано с монгол, нор «озеро», коми нюр «болото».

 

 

Нормандия — историческая область в Сев. Франции, стала так называться после завоевания ее норманнами в X в.

Нортгемптон (англ. Northampton) — г. в Англии в графстве Нортгемптоншир. 917 г. — Hamtun. Древнеангл. нарицательное hamtun «селение» могло означать главную усадьбу в отличие от удаленных ферм. Позже присоединено north «северный» для отличения от г. Southampton «южный Гемптон»— города на южн. побережье Англии (Ekwall, с. 216,343). По другому объяснению, в основе этноним одного из кельт, племен.

Нортумберленд (англ. Northumberland) — графство на С. Англии. В IX в. назв. охватывало всю территорию севернее р. Хамбер (англ. Humber) и означало «земля севернее Хамбер», включая Сев. Англию и часть Шотландии. Позже объем значения сузился: с X в. не включается Йоркшир, с XI в. соседние земли Шотландии; современное значение — с XII в. (Ekwall, с. 344).

Норфолк — графство в Воет. Англии. Исходное значение «северный народ», из древнеангл. north «север», folk «люди, народ»; употреблялось в средние века для различения с соседней территорией Суффолк (в значении «южный народ»).

Норчепинг (швед. Nordkopping) — г. в юго-вост. части Швеции. Назв. означало «северный рынок» (koping «место ^Рговли, торговая площадь») в противоположность Soder-koping «южный рынок».

Нотець — р. в Польше, правый приток р. Варта. Ста-ропольск. Notesz — 1234 г.; просторечное Noc, нем. Netze (другая р. Netze в бассейне левых притоков Эльбы, 1205 г. — Netisse). Предполагают иллиро-венетское происхождение, выводя из индоевроп. корня, означавшего «плыть» (LS, с.    70 и 180—183; М. Rudnieki в Slav. Occident. IX, с. 687— 691; Vasmer в ZSPh, V, с. 362—363, с библиографией).

Ноттингем (англ. Nottingham) — г. в Англии, на р. Трент. 868 г. —Snotengham; начальное S утрачено в XI в. под влиянием языка завоевателей — норманнов. Первоначальное значение «деревня людей Снота»; Snot — личное имя владельца или родоначальника, -ing суффикс, обозначавший потомков или зависимых людей, древнеангл. ham «усадьба, селение».

Нубийская пустыня — пустыня в Африке, между р. Нил и Красным морем. По древнему наименованию территории Нубия, как называлась в Древнем Египте страна выше по течению Нила; египет. нуба «золото» (SB, с. 178).

НукусНукус — столица Кара-Калпакии. Из этнонима тюркоязычного племени, пришедшего в низовья Аму-Дарьи в XV в. и образовавшего узбек, гос-во (ТВ, с. 37— 40: Б. В. Андрианов). Рус. передача фонетически далека от подлинника; каракалпак, ближе к Некие. Этноним объясняют из иран. языков как «девять человек», напр. тадж. нух «девять», кас «человек», приводя легенду о 9 богатырях, родоначальниках каракалпаков (К. Абдимуратов. О происхождении названия Нукус. «Вестник Каракалпак, филиала АН Узб. ССР». Нукус, 1965, № 1, с. 93—94).

Нуратау — горный хребет в Узбекистане. В основе, по-видимому, монгол, нуру «хребет»; may — тюрк. «гора».

Нуха — г. в Азербайджане. Предполагали из авар, нух «дорога» — тут пролегал путь через Большой Кавказский хребет (ГАН, с. 112). Ненадежно.

Ныредьхаза (венг. Nyiregyhaza) — г. в Венгрии. Из венг. nyires «березовый лес», haz «дом», т. е. «поселение в березняке».

Нью-Гемпшир (англ. New Hampshire) — штат на СВ США. Назв. территории дано в 1622 г. колонистами из Англии, по назв. графства Hampshire в Англии с добавлением new «новый».

Нью-Джерси (англ. New Jersey) — штат на В США. Территория названа в XVII в. по назв. о. Джера в Ла-Манше, т.    к. один из первых колонистов и губернаторов ее, Беркли, был уроженцем этого острова; англ, new «новый», т. е. «Новый Джерси».

Нью-Йорк (англ. New York) — крупнейший г. в США; по его назв. и штат, в котором он находится. Основан в начале XVII в. голландцами и назван ими Новый Амстердам (по назв. крупнейшего города их родины). Завоеванным в 1664 г. англичанами переименован в Н.-Й., «новый Йорк»— в честь герцога Йоркского, брата короля (Йорк — старинный городок на В Англии).

Ньюкасл (англ. Newcastle) — г. на СВ Англин, на р. Тайн. ИЗО г. — Novum Castellum «новая крепость». То же назв. повторяется еще несколько раз в топонимии Англии н Ирландии. В XVIII в. оно перенесено колонистами в США и Канаду, где больше 10 городов носят назв. Н., а в XIX в. в Австралию (город на воет, побережье), в Нов. Зеландию и Южн. Африку. Эти заокеанские города было бы справедливее называть Нью-Ньюшсл «новый Ньюкасл».

Нью-Мексико (англ. New Mexico) «Новая Мексика» — с 1912 г. штат в США на территории, ранее отнятой у Мексики. Впервые назв. Н.-М. употребил в 1563 г. испанец Диего де Йбарра, ушедший из Мексики на север в поисках золота; он объяснял назв. тем, что там население одевалось, как мексиканские ацтеки, и так же играло на барабанах.

Нью-Орлеан — см. Новый Орлеан.

Ньюпорт (англ. Newport) — г. в Англии (в Уэльсе). Англ, «новый порт».

Ньюфаундленд (англ. Newfoundland)—о. в Атлантическом океане, у побережья Сев. Америки. Открыт в 1497 г. англ, исследователем Дж. Каботом и назван «Новооткрытая Земля» (англ, new «новый», foundland «найденная земля»).

Ньюхейвен (англ. Newhaven) — г. в США, в штате Коннектикут. Основан в 1638 г. англ, переселенцами и назван «новая гавань». Город с тем же назв. есть в Англии и около Ю в США.

Ньяса, Ньясса, Ньяица — оз. в Юго-Вост. Африке. В некоторых языках банту ньяса «озеро». Кроме самостоятельного назв. слово часто входит в составные названия озер Воет. Африки.

Ньясаленд — см. Малави.

Нюрнберг — г. в ФРГ (Бавария). Из нем. пйг «скала, неплодородная местность», berg «гора».

Нюхча — р. в Карелии. М. б., связано с саам, n uhs «лебеда».



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.