ГлавнаяТопонимикаТопонимика Нарва — Нева

Нарва — 1) р., текущая из Чудского озера в Финский залив. Упомин. с 1221 г. Попытки вывести из нем. Narbe «шрам, рубец» несостоятельны ни семантически, ни фонетически; исторически нем. назв. не могло быть тут ранним. Опровергнув эти попытки, Л. Кеттунен указывает на сохраненное вепсским языком слово narvaine «порог», удачно объясняющее первоначальное значение назв. этой реки с ее водопадом (Kettunun, с. 265); 2) на той же реке город Н. (в Эстонии), назван по реке; в древнерус. памятниках он известен под назв. Ругодив из эстон. Runkoteivas — имя мифологического существа (М. Фасмер в «Eeesti Kir-jandus», 1920).

Нарвик — г. в Сев. Норвегии. Из староскапдинав. nardu vik «сужающийся фьорд» (SB, с. 174); vik «поселение».

Нарев — правый приток р. Буг. Старопольск. Nary; А. И. Соболевский реконструировал исходную форму — Нары, сближая с назв. р. Нара в Подмосковье (ИОРЯС, 27, 1924, с. 272). По Покорному, связано с литов, nerti «нырять», сюда же иллир. Нарента и литов. Нарупе. Сближают и с иллир. паг (NaTon, ныне Неретва), так М. Фасмер (ZSPh, VI, с. 145), и с индоевроп. *ner(nor), откуда нора, нырять, связывая, как и Соболевский, с Нара в бассейне Оки (LS, с. 65 и 175). Происхождение основы остается неустановленным. Окончание -ев, видимо, более позднее и обязано распространенности сходного слав, топонимического форманта.

Наро-Фоминск — г. в Московской обл., на р. Нара, по которой и назван. В XVI в. с. Фоминское, также Фомин-ский мыт (мыт — феодальная пошлина, взимаемая на заставе с провозимых товаров, затем слово стало означать саму заставу и место eej.

НарымНарым — с. в Томской обл. РФ, на р. Обь, при впадении в нее р. Кеть; также назв. территории (Нарымский край). Хантыйск. нарым «болото». В XVIII в. записано Нерым (Миллер — ИС, I, с. 302). Вероятно, сюда же относится и назв. реки Н., правого притока р. Иртыш. Сложнее с назв. с. Нарым-Булак в Забайкалье (Мурзаевы, с. 154), где не было хантов или близких им по языку, но связь вероятна и может послужить нитью для этнолингвистических разысканий.

 

Нарын — г., ц. Тянь-Шаньской обл. Киргизии, на реке Н. (приток Сыр-Дарьи), по которой и назван. Река Н., сливаясь с р. Кара-Дарья, образует р. Сыр-Дарья. Из монгол, языков (сильно влиявших на киргиз.), в которых находят слово нарын, однако с разными значениями: «тесный, мелкий» (Б. М. Юнусалиев. К вопросу о формировании общенародного киргизского языка. «Труды Ин-та языка и лит-ры АН Киргиз. ССР», VI, Фрунзе, 1956, с. 38) и «солнечный» — якобы за «соломенный цвет воды» (Мурзаев — СА, с. 250; Мурзаевы; с. 154, там же перечень названий Нарын, Нарынка, Нарынкол и др. в обширной полосе от Тувы до Прикаспия). Но такую этимологию труднее оправдать семантически, чем монгол, нарын «узкий» или «скудный», из чего, вероятно, и образован гидроним.

Нарьян-МарНарьян-Мар — адм. ц. Ненецкого нац. окр. Архангельской обл. РФ. Ненец, нарьян «красный», мар «город»; красный — символ революции. До этого — Белощелье.

 

 

Нассау — г. в ФРГ (Земля Рейнланд-Пфальц). В VIII в. Nasouge. Первоначально назв. реки; реконструируют как «сырая (болотная) Ау» (SB, с. 174); в свою очередь гидроним Ау мог означать «вода» (из aha).

Наталь — провинция в Южно-Африканской Республике. В 1498 г. португ. экспедиция Васко да Гамы обнаружила этот берег в день католического праздника рождества и назвала Costa do Natale «берег Рождества». Возникший позже город стал называться Порт-Наталь, с 1824 г. Дурбан (см.), хотя в ряде стран сохраняется прежнее назв.

Нафталан — курортный пос. в Азербайджане, место лечения нафталаном (вид нефти).


Нахичевань — г. на р. Араке. Назв. производят из армян, нах «первый», иджеван «сошествие». В центре древней Армении, южнее оз. Ван, был г. Наксуана, известный по ассирийским надписям; упомин. у Птолемея. Связь названий обоих городов несомненна, она могла быть результатом переноса родного назв. населением, оттесненным с прежних мест, или возникнуть независимо из одних и тех же слов одного языка. Непонятность назв. породила легенду, связывающую его со всемирным потопом, о котором рассказывает Библия (заимствовав это из других религий Передней Азии): Нах-иджеван «сошествие Ноя» из ковчега. В качестве гипотезы можно допустить образование из аван «местечко, слобода» и личного имени Нахуч.

Неаполь (итал. Napoli) — г. в Италии. Древнегреч. Неаполис: неа «новый», полис «город». То же назв. многократно повторялось на окраинах древнегреч. колонизации (напр., Неаполь Скифский в Крыму, близ Симферополя). Названия с тем же самым значением естественно возникали на любом языке (сравн. Новгород), часто превращаясь затем в имя собственное. В античную эпоху именовался также Партенопи, из греч. партенос «девственница», в честь богини Афины.

Небит-Даг — г. и возвышенность в Туркмении. Из тюрк. небит «нефть», даг «гора». В 1933 г. возник пос. нефтяников, с 1946 г. город Н.

Небраска — штат в США. Назван по реке. Гидроним из индейск. языков. Предполагаемое значение «равнина». Первые европейские переселенцы, французы, так и калькировали назв.: Riviere Platte «равнинная река», из этого англ. Platte River, «ровная река». Однако в индейск. языках находят и иное значение Н. — «мелкая река».

Нева — р., текущая из Ладожского озера в Финский залив. Из фин. языков: neva «болото, трясина». Предположение о связи назв. с болотистой дельтой (Мурзаевы, с. 155) не учитывает, что Нево — старое назв. Ладожского озера, по которому и могла быть названа река. Основа продолжает жить в диалектах: слово невь записана в Ленинградской и Новгородской обл., есть назв. болота Невий мох (А. И. Попов. Топонимическое изучение Воет. Европы «Уч. зап. ЛГУ» № 105, 1948, с. 107—108).



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.