ГлавнаяТопонимикаТопонимика Махарадзе — Мелитополь

Махарадзе — г. в Грузии. До 1934 г. город Озургети, из грузин, зурги «хребет, спина». Переименован в честь Ф. П. Махарадзе (1868—1941), одного из организаторов Советской власти в Грузии, несколько лет возглавлявшего правительство Советской Грузии.

Махачкала — столица Дагестана РФ. С 1844 г. Петровское укрепление (по преданию, на этом месте стоял лагерь Петра I), с 1857 г. — г. Петровск-Порт. В 1922 г. переименован в М. в память Магомеда Али Дахадаева (1882—1918), одного из организаторов Советской власти в Дагестане, погибшего в гражданскую войну. Махан — сокращенная форма имени Магомед, кала «город, крепость».

Мацеста — курорт с горячими минеральными источниками, слился с г. Сочи. Распространенная этимология «огненная вода»; Дж. Коков усматривает в топониме комбинацию из абазин, мца «огонь» и общеадыг. псы «вода» («Уч. зап. Кабард.-Балкар. НИИ», вып. 20. Нальчик, 1964, с. 236).

Машук — гора на Сев. Кавказе, у подножия которой расположен Пятигорск. Происхождение назв. не изучено. И- Г. Акритас («Сборник статей по истории Кабарды», 111. Нальчик, 1954, с. 209 и 211) считает «несомненно кабардинским», но отмечает, что еще до прихода татар этимология была утрачена.

Маяковский — пос. в Грузии. До 1940 г. с. Багдада. Переименован в память поэта В. В. Маяковского (1893— 1930), родившегося в этом селе.

Маяковского пик — одна из вершин Памира. Названа по предложению участника Памирской экспедиции писателя П. Лукницкого в память выдающегося советского поэта В. В. Маяковского.

Мга — пос. в Ленинградской обл. РФ. Назван по реке, впадающей в Ладожское озеро. По А. И. Попову, из западнофин. языков с цепочкой фонетических изменений: Муйа, в писцовых книгах XVI в. Мья, позже Мга. Значение основы неясно.

МглинМглин — г. в Брянской обл. РФ. Суффикс -ин предполагает старую основу на -а. В общерус. языке мгла — испарения, делающие воздух тусклым, непрозрачным, особенно в засухи; в диалектах (у Даля с пометой «калужск., тульск., курск.») — сырой, холодный туман. Но не исключено происхождение из личного имени (прозвища), в значении принадлежности, с последующим переосмыслением по мгла и фонетическим изменением.

 

Мегрега — р. в Карелии. Из карел, мягря «барсук», йоги «река» (Sogren. Uber die altesten Wohnsitze der Jemen, c. 343; привлекая и назв. p. Мегренга, более восточной, он ошибочно утверждал, что н перед г добавлено русскими); Веске (СФКО, с. 10) видел в нг формант обско-угор. прилагательных; возможно, оба гидронима представляют лишь фонетические варианты.

Медина — г. в зап. части Аравии. Полное араб. назв. Мединет-ан-наби «город пророка». Назван после того, как в 622 г. н. э. Мухаммед (основатель мусульманской религии) бежал туда из Мекки, преследуемый религиозно-политическими противниками. До этого Ясриб (назв. стало у мусульман запретным).

Медынь — г. в Калужской обл. РФ. По назв. реки; происхождение гидронима не установлено. Предложено литов, medinis «деревянный» (В. Беленовский), но без доказательства. Т. к. М. находится в зоне названий на -ынь, можно предположить слав, основу мёд. Но в старинных документах назв. города дано также в формах Мезецк и Мядынь.

Мез — см. Маас.

Мезень Мезень — г. в Архангельской обл., на р. Мезень, по которой и назван в 1789 г. при преобразовании в город. Ранее Окладникова слободка (упомин. с XVI в.). Гидроним неясен. Не из рус. межень «середина, средний уровень воды»; привлечение фин. metsa «лес» наталкивается на фонетические затруднения. М. б., параллель р. Меза, приток Костромы.

 

Мейнинген — г. в Германии (Тюрингия). Средневековое Meining (982 г.), из личного имени Magano и форманта -ingen; обозначало принадлежавших Магану.

Мекка — г. в юго-зап. части Аравии. Сопоставляли с финикийск. макак «разрушенный, руины», но вернее из араб, макораб «святыня» (связано с древним местом культа в центре М., которое с возникновением ислама в VII в. превращено в мусульманскую святыню).

Мекленбург — историческая область в сев. части Германии. Первоначально назв. крепости, позже распространилось на территорию. В 973 г. упоминается Велиград (из слав. велий «большой» и град «город, укрепление»), в 1000 г. Michelenburg — верхненем. калька этого назв. (из michel «большой» и burg «укрепление, город»). Как назв. территории— с XII в., когда слав, земли подверглись нем. завоеванию и образовано княжество М. (слав. Микилинборское).

Меконг—р. на полуострове Индокитай. Исходно Уиа-Гаяга («Onomastica», 4, 1957, с. 217; Е. Sluszkiewicz). Объяснения «глава вод», «мать рек» вероятны, но не окончательны; конг (из ганга), очевидно, нарицательное «река», воспринятое иноязычными пришельцами как имя собственное. В своих разных частях и у разных народов река имеет различные назв.: Лань-цан-цзян (китайск.), Дзачу (тибет.), Киу-лонг и др.

Мексика — гос-во на ЮЗ Сев. Америки. Полное назв. (испан.) Estados Unidos Mexicanos «Соединенные Штаты Мексики». Первично назв. города — Мехико; под испан. владычеством территория называлась Новая Испания (1521—1821), затем по назв. города; с завоеванием независимости стало наименованием государства. Рус. передача принята в англ. произ.ношении для назв. государства, в назв. столицы сохранено в испан. форме Mejico (Мехико) — см.

Меланезия — островная группа в Океании в юго-зап. части Тихого океана. Для наименования использованы Древнегреч. слова мелас «черный» (европейцы назвали острова «черными» за темный цвет кожи населения), незос «остров» и формант -иа, означающий территорию.

Мелвилл — п-ов на сев. побережье Канады. Назван в 1822 г., когда главой морского флота Англии («первый лорд адмиралтейства»), владевшей Канадой, был Мелвилл. Его именем также названы остров и заливы в Канадском Арктическом архипелаге, залив в зап. Гренландии и др.

Мелекес — г. в заволжской части Ульяновской обл. РФ. Происхождение назв. неизвестно; некоторые фонетические черты его свойственны тюрк, языкам, но это могло быть результатом изменений назв., возникшего в поволжской ветви финноугор. языков. До середины XIX в. назывался Мелекесский завод. В недавние годы к окончанию без оснований прибавляют второе с.

Меленки — г. во Владимирской обл. РФ. Из рус. нарицательного меленка «мельница» (млын во многих слав, языках).

Мелитополь — г. в Запорожской обл. Украины. В начале XIX в. на этом месте Слобода Ново-Александровна. В 1841 г. она преобразована в город и сделана центром Мелитопольского уезда, по нему и названа М. Назв. М. возникло еще при Екатерине II, когда решено построить город в степной Таврии, и заранее дано ему назв. по тогдашней правительственной моде на древнегреч. топонимию: древнегреч. мелита «мед», полис «город». Но места так и не выбрали, осталось одно назв. уезда по назв. несуществующего города. Этим незанятым назв. и воспользовались спустя полстолетия.



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.