ГлавнаяТопонимикаТопонимика Кентау — Киль

Кентау — г. в Казахстана, основан в 1955 г. у разработок полиметаллических руд. Казах, «широкая гора».

Кентербери (англ. Canterbury) — г. на ЮВ Англии. У Птолемея (150 г.) — Durovernon, из бритт, duro «крепость», kerno «болото», 894 г. — Dorubernia. В 754 г. за-свидетельствов. Cantvvaraburg — «укрепление племени Кент» (Ekwall, с. 85).

Кентшин (польск. Ketrzyn) — г. в Ольштынском воеводстве на СВ Польши. Назв. принято в 1946 г. по предложению лингвиста и топонимиста К. Нитша в память польского краеведа, историка и топонимиста В. Кентшинского (1838—1918). До этого Растенборк, нем. Rastenburg из Rast «привал, отдых», burg «город».

КентуккиКентукки — штат в США, назван по реке К. Из индейск. кан-тук-кес. В различных индейских языках находят различные этимологии: «темная от крови земля» (после кровавого истребления индейцев), «земля зеленых камышей» или из кен-таке «страна озер»; вероятнее ирокез, «обширная степь, равнина».

 

 

Кёприкей — названия нескольких городов в Турции (в вилайетах Анкара, Эрзурум и др.). Из турец. kopri «мост», кбу «деревня».

Кёпрю, Кепричай —р. на ЮЗ Турции. Из турец. kopri «мост», fai «река».

Кергелен — о. в Индийском океане, владение Франции. Назван в честь франц. мореплавателя И. Кергелена-Тре-марека, открывшего этот остров в 1772 г.

Керженец — левый приток Волги в Горьковской обл. РФ. Из многих этимологий (включая анекдотические вроде «кишка, набитая кашей») серьезна предложенная А. И. Поповым: из мордов. керж «левый» (т. е. левый приток). Параллели — Киржач в Моек, обл., Кержач в Мордов. АССР (Попов —МИВЕ, с. 104). Однако и это решение едва ли окончательно. Находящийся на этой реке пос. К. назван по реке.

Керки — г. в Чарджоуской обл. Туркмении. В основе предполагают перс, керк «здание, строение».

Керкира — о. в Греции на Ионическом море и город на острове. Назв. древнегреч. Истолковывали как «извилистый, искривленный» (за очертания берегов). По другим мнениям, назв. дано с Кипра, из керкурос «лодка», первоначально обозначало бухту К., или доиндоевропейская неизвестная основа, принесенная из Малой Азии. В период венецианского господства установилась переиначенная форма Корфу, которая держалась у нас вплоть до 1965 г.

Керулён — р. в Монгольской Народной Республике и Сев. Китае. Возможно, основа родственна с эвенк, хэрэл-гэн «низина, широкая речная долина» (Мурзаевы, с. 246).

КерчьКерчь — г. на вост, берегу Крыма. В IV в. до н. э. греч. колония Пантикапейон\ назв. предположительно из иран. языков, этимология спорна: пант «пять», 2-й компонент неясен (Вс. Миллер, с. 241) или панта «путь», ап «вода» в значении «горлышко сосуда», отсюда наименование пролива, на котором находится К. (А. И. Соболевский. Русско-скифские этюды. ИОРЯС, 26, 1923, с. 39—40). Как столицу Боспорского, позже Понтийского, царства К. называли и Боспор Киммерийский. Первое упоминаемое назв. К. — в рус. надписи 1068 г. в форме Кърчевъ. По А. И. Соболевскому, основа слав, къркъ «горло, шея», т. е. калька древнего названия. М. Фасмер приводит с сомнением, замечая «едва ли» (Vasmer — REW, I, с. 552). Б. Унбегаун связывает со слав, «корчевать» (RES, 16, с. 226). По В. И. Абаеву, из древнерус. основы крч, означавшей кузнечное дело, т. е. указывает на старинный центр обработки металла (ВЯ, 1959, I, с. 96—99). Иначе — древнерус. форма прилагательного из черкес с суффиксом притяжательности, т. е. «черкесская», керк-jb должно бы дать керчь (Уч. зап.

Кабард--Балкар, ун-та, вып. 7, 1960, с. 68—69: Дж. Коков). До окончательного решения далеко.

Кеть — правый приток Оби. Связывают с этнонимом кеты, но, м. б., первичен гидроним, т. е. не река названа по народности, а народность по реке («Памяти А. А. Каст-рена». Л., 1927, с. 99: В. Г. Богораз; ГН, 78—79: А. П. Ду-льзон).

Кзыл-Орда — г. на Ю Казахстана. В тюрк, языках кзыл «красный», орда «стан, лагерь, крепость», позже производное значение «воинско-административная система». 1853—1925 г. Перовск, по имени генерала Перовского, командовавшего войсками при взятии этого укрепления, называвшегося тогда Ак-Мечеть\ основано и названо в 1820 г., из тюрк, ак «белый», мечеть — место мусульманского культа.

Кивач — водопад на р. Суна в Карелии. Из фин. kiivas «бурный, порывистый» (Vasmer — REW, 1, с. 554).

Киев — столица Украины. «Название моложе города», отметил А. И. Соболевский, отождествляя с К. даже Митро-полис, упоминаемый Птолемеем во II в. н. э. Остроумно замечание, что выражение «Киев — мать городов русских» связано не с мужским, а женским грамматическим родом и, очевидно, согласовывалось с родом предыдущего названия (РФВ, 1910, № 3—4, с. 188—189). В средние века назывался Самбатас (упоминает Константин Багрянородный, X в.). Это назв. вызвало самые разные догадки: одни считали его финским «граница равнины» («Сборник статей по русской истории, посвященных С. Ф. Платонову». П., 1922, с. 14, В. Егоров); другие предполагали, что за помощь Византии в укреплении города хазары назвали его именем императора Льва Армянина — Сембатас (Ф. К. Брун. О разных названиях Киева в прежнее время. Труды 3 археология. съезда. 1. Киев, 1878, с. 290). Ученые XVIII в. переосмыслили Самбат как «сборное место лодок (ботов)». Оспаривая это, Н. М. Карамзин предложил этимологию «сама мать»; дошло до того, что предлагали этимологию «ся есть мать» (ЖМНП, 1874, июль: Ламбин). Назв. Днап-стадир приписывали остготам (Дорн. Каспий, с. 55); скандинавы называли его Днепровский город (Об этих и др. названиях Киева см. кроме Бруна также: В. М. Бейлис. Про назву Киева в арабских географ1в X ст. «УкраТньск. 1сторичн. журнал», 1960, № 1, с. 81—86). Назв. К. многократно встречается в Польше, Чехословакии, Югославии:
Kijewo, Kyjov, Kijevo и мн. др. (неполный перечень: Vas-mer—Ostgrenze, с. 4—5). В XVIII в. Татищев ошибочно считал «испорченным сарматским», связывая и с финноязычным киви «камень». А. И. Соболевский не сомневался в происхождении из личного имени (в основе которого видел слав, кый «палка, шест»). В летописи полемика, кем был Кый, чьим именем назван К.: еще жило назв. Кыев перевоз, и предание утверждало, что Кый был перевозчиком через Днепр, а летописец хотел видеть его князем, ходившим с Олегом на Царьград. Спор возобновился в связи с новой этимологией, отрицающей слав, происхождение назв. К. и отстаивающей более раннее: в пракрите слово койава «ковер», предполагаемый смысл топонима «место трона» (Ph. Lozinski. L’origine prakrite du nom de la ville Kiev. «Etudes slaves et est-europeennes», VIII. Montreal, 1963; решительно против этого, за славянское происхождение Т. Лер-Сплавинский. Еще раз о названии города Киев, в сб. «Проблемы современной филологии», М.,    1965;
W. Madczak. A propos d’une nouvelle etymologie de Kiev. RTO, 1965, № 1).

Кизил-Ирмак — см. Кызыл-Ирмак.

Кизляр — г. в Дагенстане. Ходячая этимология — из тюрк, кыз «девушка», пар — показатель множ. числа. Из этого, конечно, возникло предание, как в Тереке утонуло много девушек. Вероятнее из тюрк, кизил-яр «красный обрыв» (Ган, с. 82).

Киквидзе — пос. в Волгоградской обл. РФ. До 1936 г. с. Преображенка (по церковному празднику преображения). Переименовано в память В. И. Киквидзе (1894— 1919), героя гражданской войны, командира прославленной дивизии, сражавшейся в этой местности против белогвардейцев; погиб в бою близ этого села.

Киклады (в латинизованной форме — Циклады) — группа островов в южн. части Эгейского моря у берегов Греции. Из греч. киклос «круг» в противоположность более отдаленной группе Спорады «рассеянные».

Килиманджаро — вулканический горный массив в Воет. Африке. На языке суахили килима «гора», нджаро «божество холода». По другой версии «сверкающая гора».

Килия — г. в дельте Дуная, Одесской обл. Украина. М. Фасмер связывал с румын, chilie «келья», жилье отшельника (Vasmer — REW, I, с. 557). Вероятно, это ошибка и назв. турец. происхождения; м. б., из killi «глинистый».

Киль (нем. Kiel) — г. в ФРГ. В X в. — thorn kyle «на клинообразной бухте»: нижненем. keel (сравн. норвеж. kel) «клин, врезающаяся в берег бухта» (SB, с. 132).



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.