ГлавнаяТопонимикаТопонимика Карс — Катманду

Карс — г. в сев.-воет. Турции. Известен с IV в. н. э. Пытались объяснить из грузин, кари «ворота», Карис-калаки «город ворот» или из армян харе «невеста»; по легенде: «невесте армян, царя на прогулке понравилась эта местность, и она туда часто приезжала» (Ф. С. Янович. Очерки Карсской области. СМОМПК, 34. Тифлис, 1904, с. 97). Обе версии не опираются на научные доказательства.

Карсакпай — пос. в Карагандинской обл. Казахстан. Ю. Немет считает назв. кипчакским (одна из ветвей тюрк, языков), приводя параллели: Карцак в Венгрии, Карсакбей между р. Эмба и р. Урал; из личного имени Карсаку в основе которого наименование степной лисы (Ural-altaische Jahrbiicher, 33, 1961, с. 122—127: J. Nemeth).

Карские Ворота — пролив между островами Вайгач и Новая Земля. Назван по Карскому морю.

Карское мореКарское море — море Сев. Ледовитого океана, восточнее Новой Земли. Названо по р. Кара, впадающей в него на Югорском полуострове и оказавшейся ближе на пути русских поморов, назв. сначала относилось только к зап. части этого моря.

 

 

Карталы — г. в Челябинской обл. РФ. Назв. из тюрк, карта «изгородь, хлев», -лы формант прилагательных, выражающих наличие обозначаемого основой. Эта основа и этот формант существуют в современном башкир, языке.

Картахена — г. в Испании, на Средиземном море. Основан в древности карфагенянами и назван ими Новый Карфагену из этого К. (ELH, с. 496—497).

Карши — г. на Ю Узбекистана. Древний Нехшеб\ после араб, завоевания — в форме Несеф (сб. «Таджикистан», 1925 г., с. 141). С монгольским завоеванием Средней Азии в XIII в. заменено на К. —монгол, «дворец».

Касабланка — г. на Атлантическом побережье Марокко. В древнерим. время Анфа. В 1515 г. португальцы основали город К; португ. casa «дом», branko «белый» в испан. языке приобрело современную форму. Араб. Дар-эль-Банда — калька этого назв. То же назв. носят несколько городов на Ю США и в Южн. Америке (из испан. и португ. языков).

Касимов — г. на Оке, в Рязанской обл. РФ. Назв. получил после того, как московский царь Василий Темный в 1467 г. отдал его в удел татарскому царевичу Касыму, выходцу из Казани, который в Казанском ханстве держал сторону Москвы. До этого Мещерский городок (с 1152 г.), по этнониму племени мещера.

Касли — г. в Челябинской обл. РФ. М. б., из мансийск. хасли «мох»?

Каспийск — г. в Дагестане. По назв. Каспийского моря. Возник как пос. Двигательстрой при строительстве завода; город с 1947 г.

Каспийское мореКаспийское море — величайшее озеро земного шара. Назв. известно еще Геродоту (V в. до н. э.). Из имени каспи — народ, обитавший в Закавказье (этноним сохранился в Грузии как назв. с. Каспи близ Гори и г. Каспи близ Триалети). Б. Грозный связывал с этнонимом кушу (кушиты), юго-западнее Каспийского моря, известным в Ассиро-Вавилонии во 2-м тысячелетии до н. э., суффикс -pi обозначал множ. число, напр., в эламитском (В. Hrozny. Sur les peuples Caspiens. «Archiv Orientalnb, 1940. Praha, 240). В прошлом другие названия этого моря многочисленны. В античности его называли также Гирканское, по реке и области Гюрген на юго-вост. побережье (у арабов получилось Джурджанское\ близко этнониму грузин); В. В. Бартольд этимологизовал из иран. варкани «волчья» (страна). У средневековых араб, географов Хорасанское море, по иран. провинции. В древнерус. памятниках — Хазарское море (хазары обитали на его сев.-зап. побережье), Хвалис-ское море (связь с Хорезмом) и Дербеньское (по г. Дербент). Турки называли Ак-Дениз «белое море», туркмены Кёккюз «зеленое озеро» (кюз буквально «глаз»), в Средней Азии также Айдархан дениз «Астраханское море»; Радлов привел еще Кузгын-дениз из кузгын «ворон» (В. Радлов. Словарь, II, 1224 и 1504—1505). В путешествии Афанасия Никитина (XV в.) Дербеньское море, по назв. г. Дербент. Интересное назв. Хопужьское море (так в «Житии Александра Невского») раскрыл М. Фасмер как кальку того же «Дербентское» с этимологией назв. города: иран. «ворота», древнетюрк. капуг «ворота», чагатайск. «дверь» (M Vasmer. Ein Name des Kaspischen Meeres. ZSPh, 1955, N 1, c. 28-29).

Каспля — 1) p. в бассейне Верхнего Днепра (Белоруссия); 2) — р. в Москов. обл. Предполагают очень раннее слав, заимствование из балт. языков с основой аре «река» и последовательным длительным фонетическим развитием (ТТ, с. 237). Но этому противоречит повторение той же формы в Подмосковье (пришлось бы признать его очень поздним переносом, когда в первом случае все изменения уже завершились, но столь позднюю датировку миграции затруднительно объяснить исторически).

Кассель — г. в зап. части ФРГ. 913 г. —Chasalla. Из латин. castellum «крепость» — укрепленный лагерь древнеримских войск (NdS, с. 107).

Кастилия: Старая К. и Новая К. (испан. Castilla) — историческая область в Испании. Из латин. castellum «крепость», т. е. «страна замков» — древнеримских, а в начале средних веков — вестготских.

Касторное — пос. в Курской обл. РФ. Попытка связать с латин. castor «бобр» натянута (предполагают очень позднее и книжное происхождение назв.). Вернее из кастерь — растительное сырье для трёпки на пряжу (сравн. польск. kastor, рус. костра — сорная трава, Даль, II).

Катав — левый приток р. Юрюзань на Урале, в бассейне Белой. По Г. Е. Корнилову, из башкир, катыу «пересыхающий, загрязняющийся».

Катав-Ивановск — г. на р. Катав, в Челябинской обл. РФ. Из старого назв. завода Катав-Ивановский, по гидрониму (см. Катав).

Каталония (испан. Cataluna) — историческая область в Испании. Удовлетворительной этимологии пока нет. Господствующее наивное толкование из Гот-Алания (по именам народов готы и аланы), безусловно, несостоятельно; окончательно уничтожил его Эбишер (Р. АеЫ-scher. Estudios de toponimia у lexicoqrafia romanica. Barcelona, 1948, c. 49—81; его же. L’etymologie de Cata-logne. «Zeitschr. fur romanische Philologie», t. 66, 1950, c. 356—358).

Катания — г. в Италии, на о. Сицилия. 729 г. до н. э. Katane. Связывали с финикийск. котн «малый» — сравнительно с гаванью Сиракуз (SB, с. 48). Однако археологические данные указывают на исконно сикульское население — это побуждает предположить происхождение назв. из языка сикулов, древнего населения острова; этимология неизвестна (St., с. 50).

Катарро — см. Котор.

Катманду — столица Непала. Этимологизуют как «место межи» или по названию древнего храма Кастамандап.



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.