ГлавнаяТопонимикаТопонимика Герат — Глазго

Герат — г. в Афганистане, на р. Герируд, по которой и назван.

Герируд — р. в Афганистане. Из иран. harwaid «обильная вода», rud «река». По другому мнению (Мурзаев—СА, с. 254), «горная река». В Туркмении она называется Теджен.

Герлиц (нем. Gorlitz, польск. Zgorzelec) — г. в ГДР, на р. Нейсе. 1071 г.—Gorelic. На противоположном берегу р. Нейсе, принадлежащем Польше, расположен польский г- Zgorzelec (см. Згожелец) с тем же назв., но в иной языковой форме. Привлекать слав, «гора» (SB, с. 95) совершенно напрасно. Этимология Згорелец бесспорна: из глагольной Ф°рмы пассивного причастия «горелый» с топонимообразующим суффиксом -ец. Польская форма ближе к исконной.

ГерманияГермания (латин. Germania, нем. Deutschland, англ. Germany, франц. Allemagne, польск. Niemcy, фин. Saksa н т. д.) — территория в Европе, населенная немцами. Назв. государства с 1871 г.; после второй мировой войны сбразо-вались два государства: Германская Демократическая Республика и Федеративная Республика Германии. Первоначально германцы — наименование одного из племен, перед началом н. э. распространившееся на другие племена (позже — на целую языковую семью). Этимологий много: german «жадные руки», егшапа «большие (сильные) руки», ger «болото» и пр. (их перечень — SB, с. 280), надежной нет. В древ-нерим. источниках Г.—земля между Рейном и Дунаем. Самоназвание deutsch из древневерхненем. thiuda «люди». Франц, назв. из латин. алеманы — одно из германских племен, возглавившее межплеменной союз. Венгры и румыны узнали о германцах при посредстве славян и приняли слав, наименование их немцы (из немые, т. е. не говорящие по-славянски).

Герцеговина — историческая территория в Югославии, составляет часть Социалистической Республики Боснии и Герцеговины. Назв. из нем. герцог (в средние века титул главы государства): Г. с 1448 до 1483 г. герцогство (до захвата турками); за столетия турец. господства термин сохранился в народе как выражение независимости.

Гёрцогенбуш — см. Хертогенбос.

Гессен (нем. Hessen) — земля в ФРГ. Вероятно, из назв. герм, племени hatti (хассии, хессии, хаттуарии), появившегося в Средней Германии в VIII в. н. э.

Гётеборг (швед. Goteborg) — г. в Южн. Швеции, у впадения р. Гёта-Эльв в Балтийское море. Объяснение из нем. Gott «бог» как «город богов» лишено основания. Принята этимология «готская крепость»; готы (назв. восточно-герм. племени) населяли Ю Швеции до н. э.; их этноним стал основой многих топонимов (Готланд и др.).

Гёттинген (нем. Gottingen) — г. в ФРГ. 775 г. — Hetin-cheim. Предположительно из древневерхненем. heida «луг, пустошь, степь» и heim «жилище, селение» (образует множество топонимов в ФРГ и ГДР); в целом «луговое селение».

Гжатск — г. в Смоленской обл. РФ. В начале XVII в. на р. Гжать возникло поселение, которое стало называться Гжатская слобода по назв. реки; в 1776 г. слобода преобразована в город Г. По А. А. Шахматову, «обычной народной формой для Гжатска является Аржатск, что ведет нас, вероятно, к Ръжатьск, сравн. Ржать, Аржать— приток Межи»; начальное Г он объясняет как придыхание перед слоговым р. Противоположно мнение В. Н. Топорова: из балтийских языков, как и Гданьск, напр. древнепрус. gudde «кустарник, лес» (ГН, с. 45: В. Н. Топоров).

Гибралтар — скалистая гора на южн. оконечности Пиренейского полуострова и расположенная на ней англ, военно-морская крепость. Из араб. Джебель-эль-Тарик «гора Тарика» (Тарик — араб, полководец, переправившийся в 711 г. из Африки в Европу через пролив). У древних гре: ков пролив назывался Столбы Геракла по имени мифологического героя Геракла (Геркулеса). Древнерим. колония Юлиа Калька по имени римского императора Юлия Цезаря, Кальне — местное название этой скалы, возможно иберское.

Гиза, Гизех — г. в ОАР. Из араб, «песчаный».

Гилберта острова (англ. Gilbert Islands; русская транскрипция передавала: о-ва Гильберта, о-ва Джильберта) — архипелаг в Микронезии. По имени англ, мореплавателя Дж. Гилберта, исследовавшего эти острова в 1788 г.

Гильменд — р. в Афганистане. В IV в. до н. э. Haetumat, предполагаемое значение «имеющая мосты». Древнегреч. назв. Гериманфос, среднеперс. Итоманд, как и современная форма, видимо, изменения первоначального назв. (SB, с.    112).

Гилян — историческая область в Иране. Перс, гилян «болотистый» из гиль «грязь, болото».

ГималаиГималаи — горная система в Азии. Господствует этимология из санскрит, hima «снег», alaya «местообитание», т.    е. «место снегов» («Himalayn Journal», I, 1929). Другая версия: из имени богини Шималия «хозяйка белой горы». Спорность второго компонента побудила искать основу в дравидских языках, напр. тамильск. малаи «гора», предлагали компромиссно санскрито-дравидский гибрид «снег» и «гора» или обращались к додравидскому языковому суб-страту, сохранившемуся в языке мунда и т. д. (L. Deroy. Le nom de Г Himalaya, RIO, 1958, № 2, c. 103—106). Наиболее серьезны и осторожны в критических исследованиях Пинов (Е. Pinnow. Untersuchungen zu den altindischen Berg-namen, BNF, 6, 1955, c. 48—49) и Майрхофер, утверждающий староведийское, т. е. более позднее, происхождение — Химавант «снежный» с закономерной заменой суффикса новоиндийским -ала и последующим переосмыслением (М. Mayrhofer. Gedanken zur namen Himalaya «Indo-Iranian Journal», s'Gravenhage, 1958, N I, с. 1—7).

Гиндукуш — горный хребет в Центр. Азии. Гипотезу 0(5 иран. происхождении из Хинду «Индия», кух «гора», т. е. «индийская гора» (Г. отделял ираноязычные народы от Индии), опроверг Э. Слушкевич («Onomastica», 4, 1957, с. 212—214). Местному населению это назв. неизвестно (Н. Г. Маллицкий. О некоторых географических терминах, имеющих отношение к Средней Азии. ИВГО, 1945, вып. 5). Истолкование «губитель индусов» признано переосмыслением. Топоним нуждается в более основательном исследовании на широкой основе.

Гирин—см. Цзилинь.

Гиссарский хребет — горный хребет в Средней Азии (Зап. Таджикистан), также Хисар. Из авар, хисор «крепость на равнине». Наименованием хребта это стало лишь в позднее время и только в литературе (Мурзаев—СА, с. 245; Мурзаевы, с. 244).

Гладбах (нем. Gladbach) — назв. нескольких городов в бассейне р. Рейн (ФРГ). Первоначально — назв. водного источника; bach «речка, ручей»; древневерхненем. glatt «блестящий». С той же этимологией назв. города Gladbeck близ Кёльна (beck — нижненем. форма слова bach.)

Глазго (англ. Glasgow) — г. в Великобритании (Шотландия), основан в VI в. Предположительно из кельт, (брит.) glas-coed «зеленый лес» wiHglas-cu «у зеленой реки»(5В,с.92).



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.