ГлавнаяТопонимикаТопонимика Эспириту-Санту — Юта

Эспириту-Санту — штат и несколько городов в Бразилии. Из португ. Esperito Santo — католический праздник «святого духа». В XVI—XVII вв. многочисленны наименования по этому празднику, на день которого пришлось открытие местности или основание города.

Эссекс — графство в Англии. Древнеангл. East-Seaxe «восточные саксы» — так называлось государство, возникшее тут после завоевания страны саксами (в отличие от соседнего Суссекса — «южные саксы»).

Зссен — г. в ФРГ. 897 г. — Astnid; «горы, плавильная печь» (NdS, с. 94). Из этого — современная форма в результате фонетических изменений.

Эстония — республика в Прибалтике. Из древнего этнонима эсты — финно-язычный народ, предки эстонцев. Этноним, как предполагают, из балт. языков — aueist, означал «жители у воды».

Эстремадура — историческая область в Испании и Португалии, провинция в Португалии. Назв. возникло в эпоху римских завоеваний: латин. Extrema Durii — назв. римской провинции. Из латин. extrema «крайняя, внешняя», Durii — р. Дуэро (римские владения на полуострове распространялись с побережья Средиземного моря, поэтому Э. сначала оставалась внешней по отношению к ним, а затем их окраиной).

Этна — вулкан на о. Сицилия. От древнегреч. айтсс «пламя». Местное назв. Mongibello из латин. mons «гора» и араб, джебель «гора»; араб. — Джебель-эль-пар «огненная гора».

Эфиопия — гос-во в Африке. Из древнегреч. айтос «опаленный», one «лицо» — т. е. опаленные солнцем (смуглые, темнокожие). На протяжении последних столетий Э. была известна европейцам под назв. Абиссиния — порту г. заимствование 1520 г. из араб, хабаш «черный» (ошибочно связывали с хабеш «смесь», т. е. разноплеменное население); были и другие объяснения.

Эчмиадзин — г. в Армении. Ненадежна этимология «поселение жителей» (истолковывали «детей бога»). Старое армян, назв. восстановлено в 1945 г. До этого Вагаршапат, иран., из личного имени и абад «населенный пункт». Тюрк. Уч-килисса «три церкви» (истолковывали как «три религии»). В древности г. Артемид, основанный в VI в. до н. э.

Юг — р., при слиянии с Сухоной образующая Сев. Двину. Один из вариантов финноугор. основы йокки, йога «река», возможно в той ветви, из которой развился язык коми (Веске, с. 8—9, однако с колебаниями). То же назв. носят еще другие реки в бассейнах Сев. Двины, Пинеги, верхней и средней Камы, а также в Сев. Поволжье, см. также Юган.

Юган: Большой Ю. и Малый Ю. — реки в бассейне р. Обь (Тюменская обл.). Назв. восходит, по-видимому, к финноугор. йокки, йога «река», но окончание -ан принесено с юга (или татарами, или еще до них).

Югорский Шар — пролив между о. Вайгач и материком, соединяющий Карское и Баренцево моря; Ненецк. шар «пролив»; Югорской землей называли новгородцы в XI в. обширную территорию на СВ по народу югра (угры).

Югославия — гос- во в Европе. Возникло в 1918 г., объединив народы нескольких южнославянских земель (сербов, хорватов, словенцев, македонцев и др.). Назв. Ю. официально принято в 1929 г., с 1945Апо 1962, г. Федеративная Народная Республика Ю.


Южно-Африканская Республика — гос- во в Южн. Африке. В 1910 г. английские колонии в Южп. Африке объединились в Южно-Африканский Союз, с 1961 г. принято наименование ЮАР.

Южно-Китайское море — часть Тихого океана, к Ю от Китая, омывающая берега Южного Китая. Китанск. Наны jкай «южное море».

Южно-Курильск — пос. на о. Кунашир (Курильские о-ва). Назван в 1946 г. как наиболее южный пункт на Курильской дуге.

Южно-Сахалинск — г. в южн. части о. Сахалин. В период японской оккупации — Тоёхара; переименован в 1946 г. после возвращения Советским Союзом Южного Сахалина.

Южные Сандвичевы острова — о-ва в южн. части Атлантического океана. Открыты в 1775 г. Дж. Куком и названы им Sandwich Land «Земля Сандвича» в честь лорда Сандвича, возглавлявшего морское ведомство Англии. Назв. Ю. С. о. дал им в 1820 г. Ф. Ф. Беллинсгаузен в отличие от Сандвичевых, как Кук назвал Гаваи.

Юзовка — см. Донецк.

Юкатан — п-ов в Центр. Америке на Атлантическом океане. По преданию, в 1517 г. первый высадившийся там европеец испан. капитан Эрнандес Кордоба спросил у индейцев, как называется местность; те отвечали ю-катан (или тектетан) «не понимаю», а он принял это за название. Эта малодостоверная этимология, приведенная в топонимическом словаре Эгли, сделалась общим достоянием. По другой версии, якобы из ки-у-тан «он говорит» (в смысле «говорящие», «имеющие язык», как очень часто называли себя^племена в отличие от других, не понимавших их языка).

Юкон — р. в Сев. Америке. В 1842—1844 гг. рус. путешественник по Аляске лейтенант Загоскин записал три назв. этой реки: «На приморском наречии называется Квих-пак, на наречии низовых инкиликов Юк-хана, у верхних — Юн-a», все три означают «Большая река». Среднее из них, очевидно, дало форму Ю., ставшую общепринятой. Этимология ненадежна («Зап. РГО», кн. 2, СПб., 1847).

Юнгфрау — горная вершина в Альпах (Швейцария). Нем. Jungfrau «молодая женщина»; эффектно выделяющаяся среди окружающих гор, названа за внешнее сходство с девушкой в белом; вероятна антитеза назв. соседней горы Монах с ее темным цветом скал.

Юньнань — провинция в Южн. Китае. Назв. означало «южнее гор Юнлин» (ороним Юнлин истолковывают как «горы в тучах»). Назв. существует с XVII в.

Юра (франц. Jura) — горная система во Франции и Швейцарии, по ней назван департамент во Франции. Из галльск. juris «лесистая возвышенность» (А. Доза, И. Хуб-шмид-младший). Швейцарские географы на рубеже XIX— XX вв. сделали обозначением всей области возвышенно-стейг западнее и севернее Женевы.

Юрьев — см. Тарту.

ЮрьевецЮрьевец — г. на Волге, в Ивановской обл. Основан в 1225 г. Поэтому неосновательно связывать назв. с именем Юрия Долгорукого (умер в 1157 г.); по какому из князей назван — неизвестно.

 

 

 

Юрьев-Польский — г. во Владимирской обл. РФ. Укрепление построено в 1152 г. князем Юрием Долгоруким и названо его именем. Определение дано в отличие от г. Тарту, тогда называвшегося в России Юрьев. Определение из основы поле, так называлась территория севернее Суздаля, давно освоенная для земледелия.

Юта (англ. Utah) — штат в зап. горной части США. Назван в середине XIX в. по одноименному индейск. племени; первонач. значение имени — «высокие» или «живущие выше».



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.