ГлавнаяТопонимикаТопонимика Баба — Байкал

Баба — мыс в Турции, на берегу Эгейского моря. Объясняют из турец. баба «отец», но вероятнее это переосмысление более древнего названия.

Бабушкин — 1) г. в Бурятии, на берегу оз. Байкал. При проведении Сибирской ж.-д. магистрали на этом месте построена ст. Мысовая (из рус. мыс «острый выступ берега»); возникший при ней поселок позже получил назв. Мысовск, в 1941 г. переименован в Б. в память большевика подпольщика И. В. Бабушкина (1873—1906), расстрелянного на этой станции царскими карателями; 2) см. Лосиноостровская.

Баб-эль-Мандебский пролив — пролив между Африкой и Аравийским полуостровом. Из араб, баб «ворота» и ман-дыб «плач», т. е. «ворота плача» (назв. выражало трудности, опасности для судоходства).

Бавария (нем. Bayern) —земля в ФРГ. Назв. из этнонима. В первые века н. э. ее сев. часть населяло кельт. племя бойи, по которым стали называть территорию, а по ней и пришедшие туда в VI в. германские племена бавары.

Багамские островаБагамские острова — архипелаг в Атлантическом океане, восточнее Флориды и севернее Кубы. Колумб открыл их в 1492 г. В Испании принято назв. Лукайские — испан. los cayos «рифы, скалы»; в остальных странах — Б. о. Первоначально на С Кубы небольшой пролив носил назв. Бахама (индейск. слово, этимология неизвестна); позже большой пролив между Кубой и Флоридой стали называть Новый Багамский пролив (ныне Флоридский пролив), а затем назв. пролива стало названием архипелага.

Багдад — столица Ирака. Из иран. языков, означает «божий дар» (баг «бог», дад «дар»). Основан в 763 г. в плодородной местности на берегу р. Тигр. Араб. Дар-эс-Салам «обитель покоя» осталось достоянием официальных документов, не войдя в живой язык.

Багио — г. на острове Лусон (Филиппины). Испан. bahia «бухта, залив».

Багно — многочисленные названия населенных мест (в этой форме или производные от этой основы): на Украине (р. Багна в басе. Тикича), особенно в ее зап. областях, в Польше, Румынии (р. Багница), Чехословакии; значение «болото» (слав.).

Багратионовск — г. в Калининградской обл. Назван в 1946 г. в память генерала П. И. Багратиона (1765—1812), героя-полководца русской армии, отличившегося здесь в сражении с войсками Наполеона (1807 г). До 1946 г. Прейсиш-Эйлау «Прусское Эйлау», из слав. Илава (корень ил «тина, топь»),

Бадахос (испан. Badajoz) — г. в Зап. Испании. Назван во времена римского владычества, на рубеже н. э. Из латин. Pax Augusta «Мир Августа» в честь римского императора (в смысле «колония, покорная Августу»). Современная форма — результат изменений за века арабского господства.

Бадахшан — 1) Горно-Бадахшанская авто н о м. о б л. в Таджикистане; 2) географическая область в Афганистане. Распространенное толкование слова Б. «Рубиновые горы» — переосмысление по звуковому сходству с иран. словом бадаил «рубин». По Вамбери, из пайдаш «начало неизвестного», т. е. недоступной горной территории Памира. Китайск. путешественник Хиуанг Чанг (629) называет Паташ-ванг-на. Происхождение назв. остается спорным.

Баден — назв. нескольких курортных населенных пунктов в ФРГ и Швейцарии. Из нем. Baden «купание». Наиболее значительный из них Баден-Баден, т. е. «Баден баденский»,— столица бывш. герцогства Б., составляющего ныне часть федеральной земли Баден-Вюртемберг; древне-рим. Aquae Aureliae «воды Аврелия» (в честь императора Марка Аврелия); 856 г. — Balnei, 994 г. — Baden. Та же основа выступает в топонимах в чистом виде как Б. или образует производные как Баденве&чер (weiler «сторожевой пункт») и др.

Базель — г. в Швейцарии. Основан в 44 г., первоначально назывался Робур, из латин. roburetum «дубовая роща». 374 г. — Basilia, из греч. басилевс «царь»; назв. означало «царская»1 (крепость): город служил резиденцией римского императора Валентиниана I.

Байя — назв. многих заливов, портов, населенных пунктов в Южн. Америке. Испан. bahia, португ. baja «бухта, залив»: Баия-Бланка «белый залив» в Аргентине, Байя-Гранде «большой залив» в Бразилии, Баия-негра «черный залив» в Парагвае. В Бразилии штат Б., по старому назв. главного города, официально именуемого Сан-Сальвадор.

Байдарские ворота — перевал в крымских горах на шоссе Севастополь — Ялта. Назван по близлежащему с. Байдары, из тюрк, дере «ущелье»; несколько возможных толкований первого компонента бай остаются спорными.

БайкалБайкал — оз. в Вост. Сибири. Ошибочна связь с тюрк. бай, напр. из якут, бай-кёль «богатое озеро», т. е. обильное рыбой («Прибайкалье», 1929, с. 77, В. Ф. Дягилев). Справедливо отведя эту этимологию, ищут происхождение назв. в монгол, языках (Б. Р. Буянтуев. К вопросу о происхождении названия Байкал. ИАН, серия геогр., 1951, № 5; Дан свод предшествовавших мнений). Однако сделана попытка сблизить якут, и бурят, бай в архаичном значении «большой» (Э. Р. Рыгдылон. О названиях Байкал и Ангара. ИАН, серия геогр., 1953, № 5, 76—77), истолковывая якут. Баягал как «большое озеро» в значении «море». Это может найти подтверждение и в иноязычных названиях того же озера: бурят. Далай «море», эвенк. Лама «море», китайск. Пай (Бэй)-Хай «северное море». Особняком стоит мнение 0 происхождении из древнего этнонима бай, распространенного на обширной территории от Енисея до Сахалина (Г. М. Василевич. Древнейшие этнонимы Азии. СЭ, 1946, № 4, с. 42—43). Ранние русские поселенцы называли Б. Святое море\ возможно, это калька дорусского названия.



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.