ГлавнаяТопонимикаТопонимика Аллахабад — Амур

Аллахабад — г. в Индии, на р. Ганг. Назв. дано при мусульм. владычестве, из араб, аллах «бог», иран. абад «город», т. е. «божий город». Древнее назв. Праяга.

Аллеганы — воет, часть Аппалачской горной системы в США. Назв. индейск. (делавар.) со значением «бесконечные» или по другому толкованию «конец реки».

Алма-Ата — столица Казахской ССР. До 1921 г. г. Верный (в значении «надежный, крепкий»); образован в 1896 г. из казах, селения Алматы «яблоневое» или «яблочное» и основанного в 1864 г. укрепления Заилийское (т. е. «за рекой Или»). Общепринятое толкование «отец яблок» (казах, алма «яблоко», ата «отец») неточно: второй элемент не существительное ата, а суффикс -ты. Возможно, ата по аналогии с другими топонимами, напр., Аулие-ата, или из алма-тау «яблоневые горы».

АлтайАлтай — горная страна в Азии (на территории СССР, Монгольской Народной Республики и Китая). Из тюрк. алатау «пестрые горы», т. е. горы с различными растительными зонами, безлесными скалами и снежной шапкой. По другой гипотезе, из монгол, и тюрк, алтан «золото».

В. В. Радлов предлагал ал-тайга «огромный горный лес», М. Рясянен — ал-той «огромная гора».

Алтынтаг — горный хребет в Зап. Китае. Тюрк., уйгур., киргиз, алтын «золотой» и таг «гора», т. е. «золотые горы».

Алупка — г. на Южн. береге Крыма. Из древнегреч. Алопекиа «лисья» от алопекс «лиса», за изобилие лисиц. У генуэзцев (XIV в.) — Lupico (ИРГО, 1876, I, с. 58:

А. Гаркави).

Альберт — оз. в Центр. Африке, на границе Конго и Уганды. Названо в середине XIX в. англ, путешественниками по имени принца Альберта — мужа англ, королевы Виктории. Названия этого озера на языках банту — Ньясса «великая вода», Мбутан Нзиге «озеро мертвых улиток» (оерега его покрыты грудами раковин моллюсков).

Алькантара — г. в Испании. Араб, аль-кантар «мост» (город находится у моста через р. Тахо). Сравн. Кеншпра в Марокко (ELH. с. 572).

Альма — р. в Крыму. Из тюрк, алма «яблоко» — река протекает среди садов.

Альмаден — г. в Испании, центр добычи ртути. Из араб, аль-мадин «рудник» (Rolfs, с. 27).

Альмерия (испан. Almeria) — г. в Испании, на побережье Средиземного моря. Из араб, аль-мериа «наблюдательная башня».

Альмодовар — г. в Испании, близ Пиренеев. Из араб. аль-мудавар «огороженный, укрепленный».

Альпы — горы в Зап. Европе. Из кельт, альп «гора, скала». Хубшмид решительно отводит связь с латин. alba «белый». По А. Доза, из еще более древнего докельтского, лигурского корня со значением «возвышенность». Античные географы обратили это слово из нарицательного в назв. именно этих гор. В раннем средневековье оно утрачено и удержалось только в книжной латыни, откуда его почерпнули франц. географы и в форме Alpes ввели в общее употребление.

Альфёльд — равнина в Венгрии. Сокращение полного назв. Nagy Magyar Alfold «Большая венгерская низменность».

Аляска — п-ов в Сев. Америке; вместе с прилегающими островами — штат США (образован в 1958 г.). Открыта и впервые описана русскими в XVII в., была известна под назв. Русская Америка. Царское правительство в 1867 г. продало ее США. Назв. А. из алеутского A-la-as-ka «большая земля». Первоначально это относилось к одному из островов, затем к части побережья, в середине XIX в. распространилось на весь полуостров (G. Stewart. The name Alaska. «Names», 1956, c. 193—204).

АмазонкаАмазонка — p. в Южн. Америке. Устье А. открыл в 1500 г. испанец Висенте Пинсон и назвал ее Rio Santa Maria de la Mar Dulce «река Св. Марии пресного моря» (экспедицию удивило, что за десятки километров от берега вода была пресной). Это назв. сократилось в Mar Dulce и употреблялось испанцами в XVI в. наряду с другим — Rio Grande «большая река». В 1515 г. экспедиция Пинсона дала этой реке назв. Мараньон (испан. marana «чаща, густой лес»), ныне это назв. сохранил главный исток А.; анекдотично истолкование, будто бы назв. образовалось из восклицания Пинсона, пораженного шириной реки: Маге an поп? «Море или нет?». В 1541 г. испан. экспедиция Франсиско Орельяны впервые проехала по А. на всем ее течении, после этого реку стали называть Рио-Орельяна, но вскоре укоренилось Rio de las amazonas «река амазонок»: по рассказам Орельяны, индианки племени тепуа наравне с мужчинами сражались против испанцев (впрочем, критики заподозрили, что он принял мужчин за женщин по длинным волосам). Вероятнее, переосмысление из индейск. (тепигуарани) амазуну«большая волна»: огромная волна морского прилива мчится вверх по реке на сотни километров.

Амангельды — с. в Кустанайской обл. Казахской ССР. Названо по имени Амангельды Иманова (1873—1919), народного героя Казахстана, активного участника борьбы за Советскую власть, руководителя восстания 1916 г., очагом которого была Батнаккара — ныне А.

Амбарчик — порт на Сев. Ледовитом океане, близ устья Колымы. На этом месте в 1740—1741 гг. зимовала Великая Северная экспедиция Дмитрия Лаптева, построив на берегу небольшой амбар для хранения припасов. По нему и получила название бухта, а затем возникший в ней порт.

Америка — часть света, образуемая двумя материками. Открыта в 1492 г. Христофором Колумбом, который считал открытые им страны островами Зап. Индии и воет, побережьем Азии. В 1503 г. итал. мореплаватель Америго Веспуччи (1451—1512) назвал Южн. Америку Новым Светом; позже это назв. распространилось на всю А. Немецкий ученый Вальдземюллер в 1507 г. предложил название А. по имени Америго Веспуччи (Америго переделано в А. по аналогии с Африкой). В 1515 г. на глобусе Шернера впервые появляется назв. А., причем оно относилось только к Южн. А. На всю часть света назв. А. распространил в своих картах 1538 и 1541 гг. картограф Меркатор.

Амирантские острова — о-ва в Индийском океане, восточнее Африки. Открыты в 1502 г. португ. экспедицией Васко да Гамы (1469—1524) и названы Ilhas de Almirante «острова адмирала» в честь Васко да Гамы — руководителя («адмирала») экспедиции.

Амман—столица Иордании. Возводят к имени древнееги-Пет- божества Аммон, т. е. «покровительствуемый Аммоном».

Амритсар — г. на С Индии. Из санскрит, амрита сарае «озеро бессмертия». Основан в 1577 г. около священного 03еРа сикхов («Onomastica» 3, 1956, с. 350).

Амстердам — столица Нидерландов. Из назв. реки Amstel и голл. damm «плотина»: «плотина на Амстеле».

Аму-Дарья — р. в Средней Азии. Из Аму — назв. древнего города на ее берегу и иран. дарья «река». У античных географов Оксус, вероятно, из местного названия; по В. Бартольду, из Вахт. До XVII в. Окуз, предполагаемое значение «текущая вода» (СЭ, 1947, № 7: С. П. Толстов). У арабов Джейхун.

Амур — р. в Азии, образуется слиянием рек Шилка и Аргунь. Назв. от общей для тунгусо-маньчжур. языков основы амар (нивхск. дамур «большая река», солон, амар «устье реки»). В XVII в. русские узнали нижнее течение А. и основали первое поселение (г. Албазин) у впадения в Амур р.    Эмери, это назв. могли перенести и на А. (Л. Д. Ришес. О происхождении названия Амур. ИВГО, 1951, № 2, с.    203). Эвен. назв. этой реки (вместе с Шилкой) Шилькар\ монгол. Хара-мурэн «черная вода»; маньчжур. Сахалин-Ула «река черной воды»; китайцы в древности называли А. Хэй-шуй «Черная река», а теперь — Хэйлунцзян «река черного дракона» (однако лишь на отрезке от Шилки до Сунгари, считая А. притоком Сунгари).



Стоит посмотреть следующий материал:

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.